Translation of "Giovane" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Giovane" in a sentence and their arabic translations:

- Sembra giovane.
- Lui sembra giovane.

يبدو شاباً.

- È giovane e immaturo.
- Lui è giovane e immaturo.

إنهُ صغير وغير ناضِج.

- Non è giovane, vero?
- Lei non è giovane, vero?

ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟

Lui sembra giovane.

يبدو شاباً.

Il giovane ci riprova

‫يحاول الشاب مجددًا.‬

Lui è molto giovane.

إنهُ شاب جداً.

Fadil era così giovane.

كان فاضل صغيرا جدّا.

- Il giovane ha salvato la ragazza dall'annegamento.
- Il giovane salvò la ragazza dall'annegamento.

أنقذ الشاب الفتاة من الغرق.

Quando era giovane si sposò,

ففي بداية حياته تزوج،

Sin da quando era giovane.

رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.

Questa giovane donna ero io.

هذه الشابة هي أنا.

Ma la notte è giovane.

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Tom è giovane e single.

توم شاب و أعزب

- Racconta al mio giovane amico una bella storia.
- Racconta una bella storia al mio giovane amico.
- Raccontate una bella storia al mio giovane amico.
- Racconti una bella storia al mio giovane amico.
- Racconta una bella storia alla mia giovane amica.
- Raccontate una bella storia alla mia giovane amica.
- Racconti una bella storia alla mia giovane amica.

ارو قصة جميلة لصديقي الصغير.

Questo giovane uomo è proprio qui.

يتواجد ذلك الشاب هنا حاليًا.

Un giovane orso... con una preda.

‫دب بالغ...‬ ‫يلتهم فريسته.‬

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

Sono ancora troppo giovane per farlo.

مازلت صغيرا جدا لافعل ذلك.

Pam: Sembri molto giovane. Quanti anni hai?

بام : تبدين صغيرة في سن كم عمرك ؟

Belle Gibson era una giovane australiana felice.

"بيل قيبسون" فتاة استرالية صغيرة وسعيدة

Il giovane cerca di avvicinarsi alla femmina,

‫يحاول الشاب التقرّب من الأنثى.‬

Specialmente con infermieri e lo staff giovane.

خاصةً مع الموظفين المبتدئين والممرضات.

Sono tre anni più giovane di te.

- أنا أصغر منك بثلاث سنين.
- أنا أصغر منك بثلاثة سنوات.

E da giovane, non sapeva quanto sarebbe sopravvissuto.

وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش.

Io stessa, da giovane, suonavo degli strumenti musicali.

اعتدت العزف على الآلات الموسيقية عندما كنت صغيرة.

La sopravvivenza del giovane branco dipende dalla leonessa.

‫نجاة هذه الجماعة الشابة‬ ‫تعتمد على قيادة لبؤتها.‬

Fece anche amicizia con un giovane maggiore Bonaparte.

كما أقام صداقات مع الرائد الشاب بونابرت.

Un esempio lampante è un giovane studente autistico

مثال مُدهش على ذلك طالب التوحد هذا

La canzone mi riporta indietro a quando ero giovane.

الاغنية تذكرني بأيام شبابي.

Un ragazzo più giovane mi disse di guardarmi alle spalle.

حذّرني شخصٌ أصغر أن أنتبه لنفسي.

Vogliamo che ogni giovane vada a scuola, impari, si eserciti,

نريد أن يكون كل شاب في المدرسة، يتعلم ويتدرب،

Ma al giovane maschio non è permesso condividere il ramo.

‫لكن الذكر الشاب‬ ‫غير مسموح له بمشاركة الغصن الضيق.‬

Un giovane generale, Napoleone Bonaparte, era stato incaricato della difesa della

تم تعيين جنرال شاب ، نابليون بونابرت ، مسؤولاً عن الدفاع عن المؤتمر

Augereau ha avuto, secondo il suo racconto, una giovane vita movimentata,

مليئة بالأحداث ، خدم في أوقات مختلفة مع

Il giovane medico si dedicava ad aiutare i poveri e i malati.

كرّسَ الطبيبَ الشابَ نفسهُ لمساعدةِ الفقراءِ والمرضى.

Rientrò nell'esercito nel 1814 e combatté in difesa della Francia, comandando la Giovane

عاد إلى الجيش في عام 1814 وقاتل في الدفاع عن فرنسا ، وقاد

Sotto la sua stretta supervisione. A Lipsia comandò due divisioni della Giovane Guardia,

تحت إشرافه الدقيق. في لايبزيغ ، قاد فرقتين من الحرس الشاب ، حيث

Voleva che Mortier riprendesse il suo ruolo abituale a capo della Giovane Guardia,

أراد أن يستأنف مورتييه دوره المعتاد على رأس الحرس الشاب ،

Insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

جنبًا إلى جنب مع قائد مدفعية الجيش ، الرائد الشاب بونابرت. أصيب كلا الرجلين ،

Mortier fu richiamato in Francia per organizzare e addestrare la Giovane Guardia, una nuova

تم استدعاء مورتييه إلى فرنسا لتنظيم وتدريب الحرس الشاب - وحدة جديدة

Un giovane di nome Andreas che era un attendente di uno degli ufficiali bizantini,

قبل شاب باسم أندرياس التحدي، كان أندرياس يصاحب أحد الضباط البيزنطيين

Kavad vide correttamente del potenziale nel suo giovane figlio, preferendolo agli altri suoi figli.

رأى كباد بشكل صحيح إمكانيات في ابنه الصغير وفضله كثيرًا على أبنائه الآخرين

I pesci pulitori rimuovono squame morte e parassiti. Preparano il giovane per la grande notte.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬

Per proteggere il giovane principe, Kavad si avvicinò a Giustino, chiedendogli di adottare formalmente Cosroe.

لحماية الأمير الشاب، طلب كباد من جاستين بتبني كسرى رسميًا

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Un banchetto notturno potrebbe essere un modo per questo giovane maschio per evitare oranghi più dominanti.

‫الأكل مساءً‬ ‫هو ربما طريقة هذا الذكر الشاب‬ ‫في تجنّب مواجهة قردة إنسان الغاب المهيمنة.‬

Mortier ha continuato a comandare la Giovane Guardia durante le campagne di Napoleone in Germania e Francia,

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

Suo padre voleva che diventasse un impiegato, ma il giovane Ney, impetuoso e testardo, si unì invece a

أراده والده أن يصبح كاتبًا ، لكن ناي الشاب ، المتهور والعنيد ، انضم

Mortier guidò la Giovane Guardia in Russia nel 1812, ma non fu in grado di impedire la distruzione

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

‫لذا، أمامهم طريق عصيب ليسلكوه.‬ ‫لكن هذا هو منهجهم:‬ ‫"عش حياتك واستمتع ومت شابًا".‬

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬