Examples of using "Viszont" in a sentence and their turkish translations:
Ama olay şu ki
Ama tahmin edin ne oldu?
O, yine de pahalı.
"yeşil bina"lara dönüşünde görüyoruz,
ancak daha sonra gece derin uyku sırasında,
…ama kaybolmuştum.
Bu doktrin düşünsel olarak çöktü de.
Bu bir zorluk
Diğer yandan Afrika kıtası,
O kısa, ama güçlüdür.
Ancak bu davranışın iyi mi kötü mü olduğu sorusunun
Ama benim öğrencilerim üçüncü sınıftalar,
Benim jenerasyonum
Yapmak istediğimiz şey çeşitlilik sunmak.
Ama geceleri... ...hareket hâlindedirler.
Gerçi onun büyük bir sorunu var.
ancak snowboard öğrenmek daha zor.
Önemli olarak TSSB bakış açısından bakarsak
Çok fazla kişi geride bırakılıyor.
Fakat gördüğümüz şey bu değil.
üçüncüsü 6.000 dolardı.
Burada da iyi olmadığı konular.
O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.
Bir daha babasını hiç görmedi.
- Onu duydum ama onu anlamadım.
- Onu duydum ama anlamadım.
Onu asla tekrar görmeyeceğim.
Şimdi şunu bir hayal edin:
Uyku yoksunu insanlarda ise
Fakat bu durum da ilginç bir soruya yol açar.
Ve teyit etmeyen hikâyeleri reddederiz.
iyi olacağını iddia eden bir uzman vardı.
Size daha çok yulaf lapası,
Ancak okyanus plastiğini engellemek
Cevapları ortaya yakın olanlar doğru ya da yanlıştan
Lakin, sinekkapan kapanmadı.
- Seni tekrar görmek istiyorum.
- Sizi tekrar görmek istiyorum.
Ben ondan hoşlanmıyorum ama ben ondan hoşlanıyorum.
Kimse mükemmel değil, ama herkes eşsiz!
ama bu tür şeyleri yapmak daha pahalı olurdu.
İşte hikâyenin içinde hikâye:
ama yolcuların o kadar da iyi olduğunu söyleyemem.
Dragnet gözetimi ise ikisini de korumuyor.
Bu da sizi meraklandırıyor:
Ama gelin görün ki internette şunları seçiyordum:
Doğum ise bedenle alakalı.
Bert'in biseksüalitesi Tom'u rahatsız ediyordu ve Mary'yi heyecanlandırıyordu.
Tom benden üç yaş daha büyük ama o benden daha kısa.
ancak hisleri bilimsel olarak anlayabiliriz,
Piotr'un saçları siyahtır ama Lech'in saçları sarıdır.
Ania kahverengi ama Magdalena sarı saça sahip.
Tom her zaman iyi davranır. Ancak, Mary değil.
Ancak dairemizin sessizliğinde, öğretmenimin bakışlarının dışında
Fakat bizim durumumuzda, bu gerçekten oldu.
temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri
Ancal mantıksal tartışma olmadığı için kötü.
Ama şunu biliyoruz ki Brexit oylaması öncesindeki son birkaç gün
Tom Mary'den hoşlanıyor, ancak Mary onu sevmiyor.
Ancak bunlar, çoğunlukla ders kitaplarından öğrenilen beceriler
Ancak Covid-19 pozitif çıkanların %20 ila %30'unun hastaneye yatması gerekir.
Bilim insanları haksız olmayı sevmezler ama yapboz oynamaya bayılırlar
Ama bilginiz varsa en küçük ayrıntıyı bile görürsünüz,
Küçük kız kardeşi çok tatlı, değil mi?
Odada bir piyano vardı ama hiç kimse onu çalmıyordu.
Tom basketbolu çok sevmez ama voleybolu gerçekten çok sever.
Tabii bu uzman cerraha bağlı, ama kendi orada değil.
Onları yitirdin ama beni kazandın.
İlimizde birçok yetenekli insan var, ama Tom bunlardan biri değildir.
Tom köpekleri sever ama kedilerden nefret eder.
Ama şu var ki, bugün peşinde olduğumuz şey olağanüstü sonuçlar.
- Bir gün içinde 360 000 bebek doğar ve 152 000 insan ölür.
- Her gün yaklaşık 360 000 çocuk doğuyor, buna karşın 152 000 insan ölüyor.
Fakat şimdi William Pitt Napolyon'un fetihlerinin Fransa'yı daha güçlü hale getirdiğinden korktu
Bildiğini biliyorum, ama bildiğini bildiğimi biliyor musun?