Translation of "Valamikor" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Valamikor" in a sentence and their turkish translations:

Kérdezz valamikor máskor!

Bana başka bir zaman tekrar sor.

Valamikor tanár voltam.

Ben bir öğretmendim.

Ugorj be valamikor!

Bazen uğra!

Próbáld meg valamikor.

Bir gün onu dene.

Hívj fel valamikor!

Beni bazen ara.

- Láttad valamikor a Tokió-Tornyot?
- Látta valamikor a Tokió-Tornyot?
- Láttátok valamikor a Tokió-Tornyot?
- Látták valamikor a Tokió-tornyot?

- Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
- Hiç Tokyo Kulesini gördün mü?

- Gyere el majd hozzám valamikor!
- Gyere, látogass meg valamikor!

Bir ara uğra da görüşelim.

Hallottál már valamikor róla?

Ondan hiç haber aldın mı?

Szeretnék valamikor ellátogatni Egyiptomba.

Bir gün Mısır'ı ziyaret etmek istiyorum.

Valamikor tegyük ezt újra!

Arada sırada bunu gene yapalım!

Voltál már valamikor házas?

Hiç evlendin mi?

Valamikor össze kellene jönnünk.

- Bir ara buluşmalıyız.
- Günün birinde buluşmalıyız.

Találkozzunk megint valamikor mostanában.

Kısa sürede tekrar buluşalım.

Beszélnünk kell majd valamikor.

Sonra konuşmamız gerekecek.

Szeretnék valamikor ellátogatni Franciaországba.

Ben bir gün Fransa'yı ziyaret etmek isterim.

Volt-e valamikor szívrohama?

Hiç kalp krizi geçirdin mi?

Festetted valamikor a hajadat?

Saçını hiç boyadın mı?

Énekelhetnénk együtt újra valamikor.

Bir ara tekrar birlikte şarkı söylemeliyiz.

Talán valamikor csináltam ilyesmit.

Biz zamanlar öyle bir şey yapmış olabilirim.

Apám már volt valamikor Görögországban.

Babam bir kez Yunanistan'da bulunmuş.

Fiatal és ambiciózus voltam valamikor.

Bir zamanlar genç ve hırslıydım.

Valamikor mostanában tanítanod kellene engem.

Bir gün bana öğretmelisin.

Valamikor a tél közepén történt.

Kışın ortalarında olmuştu.

Valamikor találkoznunk kellene a közeljövőben.

Yakın gelecekte bir ara görüşelim.

Találkozzunk valamikor a jövő héten!

- Haftaya bir gün toplanalım.
- Haftaya bir ara buluşalım.

- Hallottak már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottatok már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallott már ön valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

Sen hiç Esperanto dilini konuşan birini duydun mu?

Itt valamikor egy régi templom állt.

Burada eski bir tapınak vardı.

Valamikor Pekingben laktam, de most Szöulban.

Bir zamanlar Pekin'de yaşadım ama şimdi Seul'de yaşıyorum.

Tomi még valamikor félt a kígyóktól.

Tom yılanlardan korkardı.

Gondolt valamikor arra, hogy ápolónő lesz?

Hiç hemşire olmayı düşündün mü?

- Nem találkoztunk már valamikor? - kérdezte a hallgató.

Öğrenci sordu ''Daha önceden bir yerde karşılaşmış mıydık?''

Neked és nekem valamikor együtt kellene ebédelnünk.

Sen ve ben bir ara beraber öğle yemeği yemeliyiz.

Valamikor majd egy jobb hellyé tesszük a világot.

Bir gün dünyayı daha iyi bir yer yapacağız.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

Bir zamanlar oradaydım.

- Valamikor asztrofizikus akartam lenni.
- Egykor asztrofizikus akartam lenni.

Bir zamanlar bir astrofizikçi olmak istedim.

- Voltam valamikor ott.
- Egyszer már voltam ott korábban.

Daha önce bir kez oraya gittim.

Te vagy az egyetlen ember, aki valamikor eljön meglátogatni engem.

Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.

- Egyszer valamikor meg kell csinálnom.
- Egyszer majd meg kell csinálnom.

Onu bir gün yapmam gerekecek.

- Valamikor eljön az igazság pillanata.
- Eljön egyszer még az igazság órája.

Karar anı yakında gelecek.

Ez hasonlít arra az ernyőre, amit valamikor elvesztettél; megtaláltad azt már?

O bana geçen gün kaybettiğin şemsiyeyi hatırlatıyor. Onu buldun mu?

- Egy napon az álmom valóra válik.
- Valamikor valóra válik az álmom.

Bir gün hayalim gerçek olacak.

- Azelőtt Bostonban éltem.
- Régebben Bostonban laktam.
- Valamikor Bostonban laktam.
- Régen Bostonban éltem.

Boston'da yaşardım.

- Valamikor majd meglátogatunk.
- Egyszer majd tiszteletünket tesszük nálatok.
- Alkalomadtán majd benézünk hozzátok.

Bir ara seni ziyaret edeceğiz.

- Régen minden könyvet elolvastam, ami csak a kezem ügyébe került.
- Valamikor minden könyvet elolvastam, amihez csak hozzájutottam.

Önüme gelen her kitabı okurdum.