Translation of "Láttad" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Láttad" in a sentence and their turkish translations:

- Hol láttad őt?
- Hol láttad?

Onu nerede gördün?

- Hol láttad Nenszit?
- Hol láttad Nancyt?

Nancy'yi nerede gördün?

Láttad távozni?

Onun dışarı gittiğini gördün mü?

Láttad Tomot?

Tom'u gördün mü?

Hol láttad?

Onu nerede gördün?

Láttad őket?

Onları gördün mü?

Nem láttad?

Onu görmedin mi?

Láttad már?

Onu gördün mü?

Láttad, igaz?

Onu gördün, değil mi?

Mikor láttad?

Onu ne zaman gördün?

Láttad őt?

Onu gördün mü?

- Láttad a kis egeret?
- Láttad az egérkét?

Şu küçük fareyi gördün mü?

- Láttad tegnap a napfogyatkozást?
- Láttad a napfogyatkozást tegnap?

- Dün Güneş tutulmasını gördün mü?
- Dünkü Güneş tutulmasını gördün mü?

Láttad a meccset?

Maçı izledin mi?

Nem láttad őt.

Onu görmedin.

Láttad a filmet?

Filmi izledin mi?

Láttad a fényképezőgépemet?

- Benim kameramı gördünüz mü?
- Kameramı gördün mü?

Láttad nagyapa kerekesszékét?

Dedemin tekerlekli sandalyesini gördün mü?

Láttad az arcukat?

Yüzlerini gördün mü?

Hol láttad őket?

Onları nerede gördün?

Nem láttad Tamást?

Tom'u gördün mü?

Már láttad ezt?

- Bunu gördün mü?
- Bunu gördünüz mü?

Láttad a tollamat?

Dolma kalemimi görüyor musun?

Láttad a fiamat?

- Oğlumu görmüş müydün?
- Oğlumu gördün mü?

Láttad ma Pault?

Bugün Paul'ü gördün mü?

Hol láttad őt?

Onu nerede gördün?

Láttad a feleségem?

Karımı gördün mü?

Láttad a híreket?

Haberleri izledin mi?

Láttad a kabátom?

Ceketimi gördün mü?

Láttad a műsort?

Gösteriyi gördün mü?

Mostanában láttad Tamást?

Son zamanlarda Tom'u gördün mü?

Láttad Tomit elmenni?

Tom'un gittiğini gördün mü?

Láttad, mi történt?

Ne olduğunu gördün mü?

Láttad a képet?

Resmi gördün mü?

Láttad a tollam?

Benim kuştüyümü gördün mü

Mikor láttad őt?

Onu ne zaman gördünüz ?

Láttad az apámat?

Babamı gördün mü?

Láttad a lányomat?

- Kızımı gördün mü?
- Kızımı gördünüz mü?

Láttad a negynénémet?

- Halamı gördün mü?
- Teyzemi gördün mü?

Melyik filmet láttad?

Hangi filmi izledin?

Láttad a barátnőmet?

Benim kız arkadaşımı gördün mü?

Láttad az előzetest?

Fragmanı izledin mi?

- Mikor láttad utoljára a gyerekeidet?
- Utoljára mikor láttad a gyerekeidet?
- A gyerekeidet mikor láttad utoljára?

Çocuklarınızı en son ne zaman gördünüz?

- Mikor láttad utoljára a macskát?
- Mikor láttad a macskát utoljára?

Sen en son ne zaman kedi gördün?

- Mikor láttad utoljára Tomot mosolyogni?
- Mikor láttad Tomot utoljára mosolyogni?

Tom'un gülümsediğini en son ne zaman gördün?

Nem láttad a kabátom?

Paltomu gördün mü?

Nem láttad a kulcsomat?

Anahtarlarımı görmedin mi?

János, láttad a macskát?

John, kediyi gördün mü?

Láttad azt a filmet?

O filmi gördünüz mü?

Biztos, hogy Tomit láttad?

Gördüğün kişinin Tom olduğundan emin misin?

Láttad már, hogy működik?

Onun çalıştığını gördün mü?

Láttad már ezt ezelőtt?

Bunu daha önce gördün mü?

Láttad az új lakásukat?

Onların yeni dairesini gördün mü?

Láttad Tom új autóját?

Tom'un yeni arabasını gördün mü?

Megmondhattad volna, hogy láttad.

Onu görebildiğini söylemeliydin.

Láttad Tomit a parkban?

Parkta Tom'u gördün mü?

Láttad már Tomit mérgesen?

Tom'u hiç kızgınken gördün mü?

Láttad már Tom bélyeggyűjteményét?

Hiç Tom'un pul koleksiyonunu gördün mü?

Mikor láttad Tamást utoljára?

Tom'u en son ne zaman gördün?

Mikor láttad Tomot utoljára?

Tom'u en son ne zaman gördün?

Láttad a piros nyakkendőmet?

Kırmızı kravatımı gördün mü?

Láttad a zöld ingemet?

Yeşil gömleğimi gördün mü?

Mióta nem láttad Maryt?

Ne zamandan beri Mary'yi görüyorsun?

- Láttad már Tomit, amikor őrjöng?
- Láttad már Tomit, amikor nagyon dühös?

Tom'u kızgın olduğu zaman gördün mü?

Mikor láttad először a Tatoebát?

Tatoeba'yı ilk kez ne zaman gördün?

Az útlevelemet keresem. Nem láttad?

Pasaportumu arıyorum. Gördün mü?

Láttad már ezt a filmet?

Bu filmi gördün mü?

Láttad ma reggel a szivárványt?

Bu sabah gökkuşağını gördünüz mü?

Láttad ma reggel a napkeltét?

Bu sabah gün doğumunu gördün mü?

Mikor láttad utoljára a bátyámat?

- Kardeşimi en son ne zaman gördün?
- Erkek kardeşimi en son ne zaman gördün?
- Kardeşimi en son ne zaman gördünüz?

Láttad már Tomit szemüveg nélkül?

Hiç Tom'u gözlüksüz gördün mü?

Láttad már Tomit, amikor mérges?

Tom'u hiç kızgın olduğunda gördün mü?

Láttad az autót, amit vettem?

Satın aldığım arabayı gördün mü?

Bárcsak láttad volna Tom arcát!

Keşke Tom'un yüzünü görebilseydin.

Láttad azt a filmet, nem?

O filmi seyrettin, değil mi?

Mikor láttad Tomit utoljára sírni?

En son ne zaman Tom'un ağladığını gördün?

Mit csinált éppen, amikor láttad őt?

Sen onu gördüğünde o ne yapıyordu?

- Hol láttátok Tomit?
- Hol láttad Tomot?

Tom'u nerede gördün?

Láttad már, hogyan készítik a kolbászt?

Hiç sosisin yapıldığını gördün mü?

- Láttad a kutyám?
- Láttátok a kutyámat?

Köpeğimi gördün mü?

Láttad a szakácskönyvet, amit én írtam?

- Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördünüz mü?
- Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördün mü?

Láttad a balesetet a saját szemeddel?

Kazayı gözlerinle gördün mü?

- Láttad a mobilom? - Az asztalon van.

"Cep telefonumu gördün mü?" "Masanın üstünde."

Biztos vagy benne, hogy Tomot láttad?

Seni görenin Tom olduğundan emin misin?

Mikor volt utoljára, amikor a barátodat láttad?

En son ne zaman erkek arkadaşını gördün?

Láttad már, hogy Tomi nem hord szemüveget?

Tom'u hiç gözlüksüz gördün mü?

- Láttad a tegnapi részt?
- Láttátok a tegnapi részt?

Dünkü bölümü gördün mü?

Láttad még ezelőtt a napfelkeltét? Igazán gyönyörű volt.

Erken saatlerdeki gün doğumunu gördün mü? Gerçekten güzeldi.

- Hányszor láttad a filmet?
- Hányszor nézted meg a filmet?

Filmi kaç kez gördün?