Translation of "Unalmas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Unalmas" in a sentence and their turkish translations:

Ez unalmas.

Bu sıkıcı.

- Unalmas!
- Uncsi!

Sıkıcı!

Nem unalmas?

O sıkıcı değil mi?

Unalmas volt.

O sıkıcıydı.

Unalmas lehet.

O sıkıcı olabilir.

Tom unalmas.

Tom sıkıcıdır.

Nagyon unalmas.

Bu çok sıkıcı.

Unalmas vagy.

- Sen sıkıcısın.
- Sıkıcısın.

Otthon ücsörögni unalmas.

Evde durmak sıkıcıdır.

Unalmas a munkám.

İşim sıkıcı.

Ez elég unalmas.

Bu biraz sıkıcı.

A film unalmas.

Film sıkıcı.

Tom annyira unalmas.

Tom çok sıkıcı.

Az ökölvívás unalmas.

Boks yapmak sıkıcı.

A várakozás unalmas.

Beklemek sıkıcıdır.

A szimmetria unalmas.

Simetri sıkıcıdır.

Unalmas munkám van.

Sıkıcı bir işim var.

Ez olyan unalmas.

Bu çok sıkıcı.

Unalmas otthon maradni.

Evde kalmak sıkıcıdır.

Otthon maradni unalmas.

Evde kalmak sıkıcıdır.

- Ma egy unalmas nap van.
- A mai egy unalmas nap.

Bugün sıkıcı bir gün.

Ez tényleg unalmas volt.

O gerçekten sıkıcıydı.

Unalmas ez a hely.

Bu yer sıkıcıdır.

Ez a regény unalmas.

Bu roman sıkıcı.

Ez egy unalmas szó.

Bu sıkıcı bir söz.

- Uncsi vagy.
- Unalmas vagy.

- Sen sıkıcısın.
- Sıkıcısın.

Ez a film unalmas.

Bu film sıkıcı.

Ez a videofilm unalmas.

Bu video sıkıcı.

Ez a könyv unalmas.

Bu kitap sıkıcı.

- Elég uncsi.
- Igen unalmas.

Bu biraz sıkıcı.

- De uncsi!
- Dögunalmas!
- De unalmas!

Ne sıkıcı!

Nem unalmas az álmokról beszélni?

Rüyalar hakkında konuşmak sıkıcı değil mi?

Tom koncertje tulajdonképpen elég unalmas volt.

Tom'un konseri aslında oldukça sıkıcıydı.

Olyan unalmas volt a beszéd, hogy elaludtam.

Öylesine sıkıcı bir konuşmaydı ki uyuyakaldım.

Az óra, melyet Tom tartott, unalmas volt.

- Tom'un verdiği ders sıkıcıydı.
- Tom'un dersi sıkıcıydı.

Tom úgy gondolja, hogy unalmas az élete.

Tom hayatının sıkıcı olduğunu düşünüyor.

Hun A régi munkám szörnyen unalmas volt.

Benim eski işim son derece sıkıcıydı.

Ez pedig nemcsak unalmas és egyforma eseményekhez vezet,

Bu da toplantıları sadece sıkıcı ve benzer yapmıyor,

- Ha az élet nevetséges és abszurd, az vigasztaljon, hogy nem unalmas.
- Ha az élet nevetséges és abszurd, örülj neki, legalább nem unalmas.

Eğer hayat gülünç ve saçma ise dert etmeyin çünkü bu en azından sıkıcı değil demektir.

Az a könyv olyan unalmas volt, hogy nem tudtam végigolvasni.

O kitap o kadar sıkıcıydı ki onu bitiremedim.

A film olyan unalmas volt, hogy a nézők egymás után távoztak.

Film öylesine sıkıcıydı ki seyirciler tek tek ayrılmıştı.

- De hiszen mondtam neked, hogy unalmas lesz.
- Én megmondtam, hogy uncsi lesz.

Bunun sıkıcı olacağını sana söyledim.

A feleségemnek borzalmasan unalmas volt a hely, nekem maga volt a mennyország.

Karım için mekân çok sıkıcıydı, benim içinse adeta cennetti.