Translation of "Szokás" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Szokás" in a sentence and their turkish translations:

Szokás szerint késett.

O, her zamanki gibi geç geldi.

Machiavellit Nyugaton szokás megmosolyogni,

Machiavelli, Batı'da genellikle alay edilen bir kişilik,

Szokás szerint igazad volt.

Her zamanki gibi haklıydın.

Jó szokás naplót tartani.

Bir günlük tutmak iyi bir alışkanlıktır.

A dohányzás ronda szokás.

Sigara içmek iğrenç bir alışkanlıktır.

Tom szokás szerint téved.

Tom her zamanki gibi hatalı.

Ez egy helyi szokás.

Yerel bir âdet bu.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Genellikle saat onda yatarım.

Tom szokás szerint késve érkezett.

- Tom her zamanki gibi geç geldi.
- Tom alışıldığı üzere geç geldi.

Ez egy régi orosz szokás.

O eski bir Rus geleneği.

Ez egy régi kanadai szokás.

O eski bir Kanada geleneğidir.

Ez egy régi kínai szokás.

Bu eski bir Çin geleneği.

Szokás szerint négykor megyek haza.

Ben genellikle dörtte eve giderim.

Ez egy sajátos japán szokás.

Bu, Japonya'ya özgü bir gelenektir.

Ez egy szokás, amit ápolni kell.

Bu, ekilmesi gereken bir alışkanlıktır.

Ez a szokás csak Amerikára jellemző.

Bu gelenek Amerika'ya özgüdür.

Az utolsó szokás, amely jellemezte a támadókat,

Bahsedeceğim son alışkanlık, saldırganların dışarı çıkıp

Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott.

Her zamanki gibi sabah erkenden kalkıp koştu.

Szokás szerint két kávét iszok meg az ebéd mellé.

Genellikle öğle yemeği ile iki fincan kahve içerim.

- Ez egy régi német szokás.
- Ez egy régi német hagyomány.

Bu eski bir Alman geleneği.

Ennek az országnak a népe szokás szerint halálosan belefáradt a politikába.

Bu ülkenin halkı her zamanki gibi politikadan bıkıp usanmış durumdadır.