Translation of "Nehogy" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Nehogy" in a sentence and their turkish translations:

Nehogy megőrülj nekem!

Çılgın olma.

Vigyázz, nehogy megcsússz!

Kaymamak için dikkatli ol.

Ezt nehogy elfelejtsd!

Hey bunu unutma.

Kérlek, vigyázz, nehogy megfázz!

Soğuk almamak için, lütfen kendine dikkat et.

Nehogy kinyisd a szemedet!

- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.

Hamar távozott, nehogy elkéssen.

Geç kalmamak için erken ayrıldı.

Nehogy már megint ezt csináljuk!

- Bunu bir daha yapmayalım.
- Bunu tekrar yapmayalım.

- El ne felejtsd!
- Nehogy elfelejtsd.

Unutma.

- Ne késs el!
- Nehogy késs!

Geç kalma.

Pulóvert vett föl, nehogy megfázzon.

O üşütmemek için bir kazak giydi.

- Ne veszítsd el!
- Nehogy elhagyd!

Bunu kaybetme.

Vigyázz, nehogy eltörd a poharakat.

- Gözlükleri kırmamak için özen gösterin.
- Bardakları kırmamaya dikkat edin.

- Na ne már!
- Na nehogy már!

- Oh! Gerçekten mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Szorosan fogtam a kötelet, nehogy leessek.

Düşmemek için ipe sıkıca sarıldım.

- Ezt ne felejtsük el!
- Ezt ne feledjük!
- Nehogy elfelejtsük ezt!
- Ne feledkezzünk meg erről!
- Nehogy kimenjen a fejünkből!

Onu unutmayalım.

nehogy a párzó homárokat is kifogják az óceánból.

Bu yüzden, yavrulayan ıstakozları yakalamıyorlar.

- Öltözz melegen, hogy ne fázz meg!
- Öltözz melegen, nehogy lebetegedj.

Sıkı giyin ki hasta olma.

- Nem moccantunk, nehogy felébresszük.
- Nem mozdultunk, mert attól tartottunk, hogy felébresztjük.

Onu uyandırma korkusuyla kımıldamadık.

- Gyerünk már!
- Na nehogy már!
- Na mi lesz már!?
- Ugyan már!
- Ugyan kérlek!
- Ugyan menj már!
- Na mi lesz!?
- Mi lesz már!?
- Egy, kettő!

Haydi!

- Ne gyere ide!
- Ne jöjj ide!
- Nehogy ide gyere!
- Ne gyertek ide!
- Ne jöjjetek ide!
- Ide ne jöjjetek!
- Ide ne gyertek!
- Ide ne gyere!
- Ide ne jöjj!
- Nehogy ide jöjj!
- Ne jöjjön ide!
- Ne jöjjön ide maga!
- Maga ne jöjjön ide!
- Maga ide ne jöjjön!
- Ne jöjjön ide ön!
- Ne jöjjenek ide!
- Ne jöjjenek erre!
- Ne jöjjenek ide önök!
- Ide ne jöjjenek maguk!

Buraya gelme.

- Ne parázz!
- Ne félj!
- Ne majrézz!
- Egyet se félj!
- Ne fossál!
- No para!
- Ne féljél!
- Ne félj nekem!
- Nehogy félj!
- Ne majrézzál!
- Ne parázzál!
- Nem ám félsz!
- Nem ám bemajrézol!
- Nem fél!
- Nem ám begazolsz!
- Nem ám nekiállsz itt nekem félni!

Korkma.