Translation of "Naná" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Naná" in a sentence and their turkish translations:

- — Valóban? — Naná!
- — Tényleg? — Persze.

- "Valla mı?" "Ne sandın?"
- "Gerçekten mi?" "Tabii ki."

- Naná, hogy kiborított.
- Egyértelműen kiborított.

Kesinlikle beni korkuttu.

Naná, hogy a pleszioszauruszok tudtak úszni.

Tabii ki, plesiosaurlar yüzebiliyorlardı.

- - Bejöhetek? - Hát persze.
- — Bejöhetek? — Naná!
- — Bejöhetek? — Be hát!

" İçeri girebilir miyim?" "Evet, kesinlikle. "

- Naná, hogy nem igaz!
- Hát persze, hogy nem igaz.

Tabii ki, doğru değil.

- Természetesen megyek a buliba.
- Naná, hogy ott leszek a bulin!

Elbette partiye gidiyorum.

- Természetesen.
- Simán!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy igen!
- Nyugodtan!
- Abszolút!

- Tabii ki!
- Besbelli ki!

- Természetesen!
- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Hát ez nem is kérdés!

Evet, elbette.