Translation of "Képesek" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Képesek" in a sentence and their turkish translations:

Képesek vagyunk rá.

Biz bunu yapabiliriz.

Képesek lesznek rá.

bunu yapabilecekler.

Mindenre képesek vagyunk.

Her şeyi yaparız!

Az emberek képesek változni?

İnsanlar değişebilir mi?

Erre nem leszünk képesek.

Bunu yapamayacağız.

Együtt képesek vagyunk rá.

Bunu birlikte yapabiliriz!

Képesek vagyunk a helyes döntésre,

En sonunda, sevgi dolu toplumu

Bármikor képesek vagyunk hanyatlást vizionálni.

her zaman düşüş olduğuna dair kendinizi kandırırsınız.

Képesek vagyunk enyhíteni a szenvedést,

Bizim acıları dindirme, hayatı genişletme

Hanem ha képesek kiállni, támogatni,

istemeyi ve onları şekillendiren

Nem leszünk képesek azt megcsinálni.

Bunu yapamayacağız.

És most először képesek vagyunk rá.

ve ilk defa bunu gerçekten yapabiliyoruz.

Képesek leszünk a legjobbat kihozni belőlük,

onlardan en iyi şekilde yararlanmayı öğrenebiliriz.

Amik folyamatosan képesek mérni a vérnyomást.

radar bazlı tansiyon aletlerinin prototipleri var.

30%-kal több műtétre lettek képesek

çok daha az komplikasyon ile yüzde 30 oranında

Nem tudom, képesek leszünk-e rá?

Onu yapabilip yapamayacağımızı bilmiyorum.

Változtatni kéne ezen, és képesek vagyunk rá.

Bunu değiştirmeliyiz, değiştirebiliriz.

Illúzióik képesek arra, amire a technológia nem.

Teknolojinin başaramadığı şeyi onların illüzyonları başarıyor.

Nem hiszem, hogy ma képesek leszünk rá.

Onu bugün yapabileceğimizi düşünmüyorum.

És amint ezt megtesszük, érdekes dolgokra leszünk képesek.

Bunu yapabildiğimizde bazı ilginç şeyler yapabiliriz.

és soha nem leszünk képesek megszerezni minden tudás,

ve her şeyi bilemeyeceğiz

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Burunlarını küçük çatlaklara sokabiliyorlar.

Képesek az emberek arra, hogy változtassanak a szokásaikon?

İnsanlar alışkanlıklarını değiştirebilirler mi?

Szeretném, ha mindannyian tudnák, sokkal többre képesek, mint gondolják,

Düşündüğünüzden çok daha kabiliyetli ve güçlü olduğunuzu

Azt remélik, hogy képesek lesznek találni egy jól fizető állást.

Onlar iyi ödeme yapan bir iş bulabileceklerini umuyorlar.

De már nem gondolok arra, mennyire képesek ezen az iskolák segíteni.

ama artık bu sorunu çözmede okulların yeterliklerini sorgulamıyorum.

Apró repedéseken is képesek átfolyni. A rák érezte a polip közelségét,

Kendini küçücük bir çatlaktan sokabiliyor. Yengeç onu hisseder gibi oldu

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

Diğer türler sadece yanıp söner. Bunlar ise bir dakikaya kadar hiç durmadan parlayabilirler.

Talán nem leszünk képesek minden problémánkat megoldani, de nehányat orvosolni tudnánk közülük.

Bütün sorunlarımızı çözemeyebiliriz ama onlardan bazılarını çözebilmeliyiz.

A brit csapatok bátran harcoltak, azonban nem voltak képesek a németeket feltartóztatni.

İngiliz birlikleri cesurca savaştı, ancak Almanları durduramadılar.

- Az öreg kutyák képesek új trükköket eltanulni.
- Egy öreg kutya is tanulhat új trükköket.

Yaşlı köpekler yeni hileler öğrenebilirler.

Hogy képesek több millió közül egy feromon molekulára reagálni. Cikkcakkban repülve méri be a nőstény helyzetét.

milyonlarcasının arasından tek bir feromon molekülünü tespit edebiliyor. Zikzak çizerek dişinin yerini daha iyi belirliyor.

- Mi talán tudunk neki segíteni.
- Talán mi tudunk neki segíteni.
- Esetleg mi képesek leszünk őneki segíteni.

Belki ona yardım edebiliriz.