Examples of using "Hozták" in a sentence and their turkish translations:
Hiçbir ayrıntı açıklanmadı.
Bu karar ne zaman alındı?
Karar henüz verilmedi.
Bu virüs bir laboratuvarda tasarlandı.
Çabalarım hiç sonuç vermedi.
bunu yaptıklarını duymak beni şaşırtmıyor.
Sadece en gelişmiş medeniyeti kendilerinin inşa ettiğini düşünüyorlardı.
Kusursuz bir karar verdiğinizi gerçekten bildiğinize dair size bir söz veremem
ve bunun çocukların kendi tercihleri olmadığını varsaydım.
- Karar henüz kesinleşmiş değil.
- Henüz karar alınmadı.
Türkçe Ğ ve İspanyolca H kaçtı ve birlikte birsürü tamamen sessiz çocukları oldu.