Translation of "Hadsereg" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Hadsereg" in a sentence and their turkish translations:

A várost erős hadsereg védte.

Güçlü bir ordu şehri korudu.

A hadsereg gyenge ellenállásba ütközött.

Ordu küçük muhalefetle karşı karşıya geldi.

A hadsereg rossz irányba haladt éppen.

Ordu yanlış yönde ilerliyordu.

Az egyesített hadsereg a várost bombázta.

Birlik ordusu şehri bombaladı.

- A hadsereg elvesztette a nemzetközi repülőtér ellenőrzését.
- A hadsereg elvesztette a nemzetközi repülőtér feletti ellenőrzését.

Ordu, uluslararası havaalanı üzerindeki kontrolünü kaybetti.

Mielőtt még megtörtént volna. NÉPI FORRADALMI HADSEREG

Brezilya'daki darbeyi duyurdu. HALKIN DEVRİMCİ ORDUSU

A hadsereg túlhajszolt, éhező lovai meghaltak tömegesen.

Ordunun aşırı çalıştırılan,aç atlarında toplu ölümler başladı.

A hadsereg átengedte a várost az ellenségnek.

Ordu kasabayı düşmana bıraktı.

A porosz hadsereg visszavonul, de nem tört meg.

Prusya Ordusu geri çekilir; ancak dağılmaz.

Januárban két koalíciós hadsereg átlépte a Rajna Franciaországba:

Ocak ayında, iki Koalisyon ordusu Ren Fransa'ya:

óriási ellátó raktárakat és szállítást szervezett egységek a hadsereg táplálására.

büyük ikmal depoları ve taşımacılığı organize etmişti orduyu beslemek için birimler.

Az orosz hadsereg megsemmisítő csapást mért Frigyesre a Kunersdorfi csatában,

Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı

Ehelyett Charles és az osztrák hadsereg feküdt várva, a Duna túloldalán.

Charles ve Avusturya ordusu, Tuna'nın karşısında beklemedeydi.

Csúnya meglepetés volt rájönni, hogy ő szembesült a Cseh Hadsereg teljes hatalmával:

Onun olduğunu keşfetmek kötü bir sürpriz oldu Bohemya Ordusu'nun tüm gücüyle karşı karşıya kaldı:

Lengyelországban és a Baltikumban az orosz hadsereg egy sor hatalmas vereséget szenvedett,

Polonya ve Baltik'de,Rus ordusu bir düzine büyük yenilgiye uğradı

Ezen a télen a szerb hadsereg maradványai az albán hegyeken keresztül elmenekülnek.

O kış Sırbistan ordusunun geri kalanları Arnavutluk dağlarından kaçtı.

De a veszteségek olyan hatalmasak voltak, hogy az orosz hadsereg nem volt képes újabb támadásokra.

Ama kayıplar o kadar ağırdı ki, Ruslar ordu daha büyük operasyonlar başlatamadı.

Ennek ellenére 1811-ben kezdte meg az összeszerelést a legnagyobb hadsereg, amit Európában valaha láttak ...

Yine de 1811'de toplanmaya başladı. Avrupa'nın gördüğü en büyük ordu…