Translation of "Gondoskodni" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gondoskodni" in a sentence and their turkish translations:

Mindenről gondoskodni fogok.

Ben her şeyle ilgileneceğim.

Nem tud gondoskodni magáról.

O, kendine bakamaz.

Tom arról gondoskodni fog.

Tom onunla ilgilenecek.

Csak gondoskodni akartam rólad.

Ben sadece seninle ilgilenmek istedim.

Tom képes gondoskodni magáról.

Tom kendine bakabilir.

Melyekről önmaga nem tud gondoskodni.

sağlayarak olacağını düşünürler.

- Erről gondoskodni fogunk.
- Teszünk róla.

Biz onunla ilgileneceğiz.

Ki fog gondoskodni a babáról?

Bebekle kim ilgilenecek?

Tom nem képes gondoskodni magáról.

Tom kendine bakamaz.

Gondoskodni fogok a szüleimről, ha megöregednek.

- Ben, yaşlandıklarında ebeveynlerime bakacağım.
- Onlar yaşlandıklarında ebeveynlerime bakacağım.

Nincs sok időm. Tudnál gondoskodni róla?

Fazla zamanım yok. Onunla ilgilenebilir misin?

Tom azt mondta, gondoskodni fog rólam.

Tom benimle ilgileneceğini söyledi.

Tom nem volt képes gondoskodni Mariról.

Tom, Mary'ye bakamadı.

Tom azt mondta, gondoskodni fog Mariról.

Tom, Mary ile ilgileneceğini söyledi.

Ha Tom és Mary mindketten börtönbe kerülnek, ki fog gondoskodni a gyerekeikről?

Hem Tom hem de Mary ceza evine giderse, onların çocuklarına kim bakacak?

- Fillérből lesz a forint.
- Ki a kicsit nem becsüli, a nagyobbat nem érdemli.
- Gondoskodj a pennykről, és a fontok magukról fognak gondoskodni.

Azın kıymetini bilmeyen çoğu bulamaz.