Translation of "Egyszerre" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Egyszerre" in a sentence and their turkish translations:

Egyszerre csak kutyaugatás hallatszódott.

Aniden bir köpek havlamaya başladı.

Egyszerre egy dolgot csináljunk!

Bir seferde bir şey yapalım.

Hány könyvet vihetek egyszerre?

- Bir seferde kaç kitap ödünç alabilirim?
- Bir seferde dışarıya kaç kitap çıkarabilirim?

- Nem lehetsz egyszerre két helyen.
- Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

Bir kerede iki yerde olamazsın.

Ő egyszerre tudós és zenész.

O bir bilim adamı ve aynı zamanda bir müzisyen.

Nem lehetsz egyszerre két helyen.

Aynı anda iki yerde olamazsın.

Tom és Mary egyszerre válaszolt.

Tom ve Mary aynı anda cevapladı.

Nem lehetek egyszerre két helyen.

Aynı anda iki yerde olamam.

Ez egyszerre áldás és átok.

Bu hem bir nimet hem de bir lanet.

Egyszerre három könyvet kölcsönözhetsz ki.

Bir defada üç kitap ödünç alabilirsin.

- Hogy tud olyan sok dolog egyszerre elromlani?
- Hogy romolhat el egyszerre ennyi minden?

Bir anda böyle birçok şey nasıl ters gidebilir?

A kamerák egyszerre más irányba fordulnak.

kameralar yönünü başka bir yere çevirecek olması.

Adel egyszerre meteorológus és távközlési mérnök,

Adel hem bir meteoroloji uzmanı hem de uydu mühendisi

Próbálj meg egyszerre egy dolgot csinálni!

Bir seferde bir şey yapmaya çalış.

Nem lehet egyszerre két helyen lenni.

Bir kerede iki yerde olamazsın.

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.

Egyszerre lettem tőle boldog és szomorú.

Bu benim aynı zamanda üzgün ve mutlu olmamı sağladı.

Furcsán hangozhat, de egyszerre csak eltűnt.

Bu garip gelebilir ama o aniden ortadan kayboldu.

Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.

Bütün öğrenciler derhal konuşmaya başladı.

A mi tanárunk egyszerre szigorú és barátságos.

Bizim öğretmenimiz hem sert hem de yumuşak huyludur.

Kérlek, egyszerre csak egy kérdést tegyél fel!

Lütfen bir seferde sadece bir soru sor.

Az épületben mindenki egyszerre ment a kijáratokhoz.

Binadaki herkes aynı anda çıkışa yöneldi.

ám ugyanakkor talán nem egyszerre támadunk minden oldalról,

ama aynı zamanda, tüm bu lafları bir kerede söylememek anlamına da gelir.

Meg se tudom hívni az összes barátomat egyszerre.

Bütün arkadaşlarımı hep birden davet edemem.

A szobában mindenki egyszerre nézett rá az orájára.

Odadaki herkes saatini aynı anda kontrol etti.

Ez a gép egyszerre negyven utast képes szállítani.

- Bu uçak bir seferde 40 yolcu taşıma kapasitesindedir.
- Bu uçak bir seferde 40 yolcu taşıyabilir.

A hangszer révén egyszerre vagyok leszármazott és felmenő is.

Bu çalgıyla hem bir varis hem de bir ata oluyorum.

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

Aynı zamanda yemek yiyip okuyorum.

Három nyelvet tanulok egyszerre és nem keverem össze őket.

- Eş zamanlı olarak üç dil öğreniyorum ve kafam karışmıyor.
- Aynı anda üç dil öğreniyor olmama rağmen işler gayet iyi ilerliyor.

Ami egyszerre a legjobb és a legrosszabb poszt a pályán.

sahadaki hem en iyi hem de en kötü görevdir.

- Tomi két lánnyal is találkozgat egyszerre.
- Tomi két lánnyal randevúzik egyidőben.

Tom aynı zamanda iki kızla çıkıyor.

egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

o kadar engin ve oluşturup dokunabileceğimiz yaşam miktarı o kadar küçük ki

Nem volt véletlen, hogy Tom és Mari mindketten egyszerre voltak a kávézóban.

Tom ve Mary'nin aynı zamanda kafeteryada olması tesadüf değildi.

Micsoda egy bonyolult dolog ez! Szeretni és bölcsnek lenni, és mind a kettőt egyszerre.

Ne kadar zor bir şey, sevmek ve akıllı olmak, ve her ikisi birden.

- Meglehet, vicces, de egyszerre ijesztő is.
- Az igaz, hogy ez vicces, de ugyanakkor ijesztő is.

Eğlenceli olduğu doğru ama aynı zamanda korkutucu.

Nos, ez egy jogos kérdés. De a kérdés inkább az, nem gondolod, hogy túl sok kérdést teszel fel egyszerre?

Pekala, o adil bir soru. Ama işte başka bir soru. Siz bir kerede çok fazla soru sorduğunuzu düşünmüyor musunuz?