Translation of "Alapján" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Alapján" in a sentence and their turkish translations:

Azonos mutatók alapján.

30 yıl öncekilerle karşılaştıralım.

E gazdasági logika alapján

Bu ekonomik düşünüşe göre

és a történelem alapján

ve tarih boyunca olan şeyler yüzünden

Akcentusa alapján Kanszaiból származik.

Aksanına bakarsak, o Kansai'li.

Az arcfelismerő rendszer hibája alapján.

ve yüz tanıma sistemindeki bir hata yüzünden banka soygunu ile suçlandı.

Ne ítélj a látszat alapján!

Görünüşe göre yargılamayın.

Alkalmazkodnak szín, textúra, minta alapján... Csodálatos.

Renk, doku, desen ve deri eşleştirebiliyorlar. Çok güzel.

Külsejük alapján ne ítélj meg másokat.

Bir insanı görünüşü ile yargılamamalısın.

Ne ítélj senkit a külseje alapján!

Bir insanı görünümü ile yargılamayın.

- Soha ne a külső alapján ítélj.
- Soha ne a borítója alapján ítéld meg a könyvet.

- Görünüşe aldanmamalı.
- İnsanları dış görünüşleriyle yargılamamalı.

Senkit nem szabad a neve alapján megítélni.

Bir kişiyi ismine göre yargılamamalısın.

Nem szabad másokat a külsejük alapján megítélni.

Görünüşlerine göre başkalarını yargılamamalısınız.

Az elveszett gyereket a ruhája alapján azonosították.

Kayıp çocuk giysilerinden tespit edildi.

Ne ítélj el valakit a megjelenése alapján!

Birini görünüşüne göre yargılama.

Az embereket nem az értékük alapján fizetik meg,

İnsanlara değerleri kadar ödenmiyor.

Az általunk hitelesnek vélt információk alapján hozunk döntést.

Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?

Valaki elvesztheti állását az egyik joghatóság döntése alapján,

Sen işini bir yargılamada kaybedebilirsin

Pl. fotók, videók és más erős tanúbizonyság alapján.

kanıtlar gibi doğrulanabilir kanıtlarla denetlemek.

Az arckifejezése alapján nem lehet valami jó hangulatban.

Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.

Ne ítélj meg másokat a bőrük színe alapján.

Diğerlerini derilerinin rengi ile yargılama.

Nem akarom, hogy a külsőm alapján ítéljenek meg.

Ben sadece görünüşüm tarafından yargılanmak istemiyorum.

Nem szabad az embereket a nevük alapján megítélni.

İnsanları isimlerine bağlı olarak yargılamamalısın.

Sosem szabad az embereket a kinézetük alapján elítélni.

İnsanları görünüşlerine göre yargılamamalıyız.

Ne ítéld meg az embereket a külsejük alapján!

İnsanları görünüşlerine göre yargılamayın.

Milyen kritériumok alapján szűri ki a nemkívánatos jelölteket?

İstenmeyen adayları ayıklamak için kullandığınız ölçütler nelerdir?

A rezgések alapján felméri a zsákmány méretét és gyorsaságát.

Titreşimler aracılığıyla şeklini ve boyutunu kestirebilir.

Az időjárás-jelentés alapján holnap esni fog a hó.

Yarın hava tahminine göre kar yağacak.

- Csalódottnak tűnik a hangjából ítélve.
- A hangja alapján csalódottnak tűnik.

O hayal kırıklığına uğramış görünüyor.

De nem egy olyan eszme alapján, miszerint ők veleszületett módon felsőbbrendűek.

ama doğuştan daha üstün oldukları düşüncesinden dolayı değil.

Tomot a kiejtése alapján sokszor hollandnak gondolják, de tulajdonképpen ő egy angol.

Tom aksanıyla, çoğu zaman bir Hollandalı sanılıyor; O, aslında bir İngiliz.

A kultúra a mindennapi értékrend, aminek alapján élünk. Ez része a jobb társadalom kiépítésének.

Kültür, günlük hayatta bizi harekete geçiren değerlerle ilgilidir. Daha iyi bir toplum inşa etmenin gereklerinden biri bu.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Şehir ışıkları gece gökyüzünü aydınlığa boğduğundan hayvanlar, yıldızlara bakarak yol bulamaz oluyor.

- A piros alma is lehet férges.
- Ne ítéld meg a könyvet a borítója alapján!
- Ne ítélj első látásra!

Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.

- A mondat megváltozott a javaslatnak megfelelően.
- A mondat a javaslatnak megfelelően megváltozott.
- A mondat a javaslat alapján módosíttatott.
- A mondatot a javaslatnak megfelelően megváltoztattuk.

Cümle öneriye göre değiştirildi.

- Ránézésre nem lehet megkülönböztetni a jó embereket a rosszaktól.
- Nem tudjuk megkülönböztetni a konkolyt a búzától.
- Külsejük alapján nem tudjuk különválasztani a birkákat a kecskéktől.

Görünüşte koyunları keçilerden ayıramayız.

- Fel tudná ismerni azt az embert e fénykép alapján?
- Meg tudná mutatni ezen a képen, hogy ki volt az a férfi?
- Ezen a képen azonosítani tudná a férfit?

Bu fotoğrafı kullanan adamı tanımlayabilir misin?