Examples of using "Alapján" in a sentence and their turkish translations:
30 yıl öncekilerle karşılaştıralım.
Bu ekonomik düşünüşe göre
ve tarih boyunca olan şeyler yüzünden
Aksanına bakarsak, o Kansai'li.
ve yüz tanıma sistemindeki bir hata yüzünden banka soygunu ile suçlandı.
Görünüşe göre yargılamayın.
Renk, doku, desen ve deri eşleştirebiliyorlar. Çok güzel.
Bir insanı görünüşü ile yargılamamalısın.
Bir insanı görünümü ile yargılamayın.
- Görünüşe aldanmamalı.
- İnsanları dış görünüşleriyle yargılamamalı.
Bir kişiyi ismine göre yargılamamalısın.
Görünüşlerine göre başkalarını yargılamamalısınız.
Kayıp çocuk giysilerinden tespit edildi.
Birini görünüşüne göre yargılama.
İnsanlara değerleri kadar ödenmiyor.
Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?
Sen işini bir yargılamada kaybedebilirsin
kanıtlar gibi doğrulanabilir kanıtlarla denetlemek.
Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.
Diğerlerini derilerinin rengi ile yargılama.
Ben sadece görünüşüm tarafından yargılanmak istemiyorum.
İnsanları isimlerine bağlı olarak yargılamamalısın.
İnsanları görünüşlerine göre yargılamamalıyız.
İnsanları görünüşlerine göre yargılamayın.
İstenmeyen adayları ayıklamak için kullandığınız ölçütler nelerdir?
Titreşimler aracılığıyla şeklini ve boyutunu kestirebilir.
Yarın hava tahminine göre kar yağacak.
O hayal kırıklığına uğramış görünüyor.
ama doğuştan daha üstün oldukları düşüncesinden dolayı değil.
Tom aksanıyla, çoğu zaman bir Hollandalı sanılıyor; O, aslında bir İngiliz.
Kültür, günlük hayatta bizi harekete geçiren değerlerle ilgilidir. Daha iyi bir toplum inşa etmenin gereklerinden biri bu.
Şehir ışıkları gece gökyüzünü aydınlığa boğduğundan hayvanlar, yıldızlara bakarak yol bulamaz oluyor.
Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.
Cümle öneriye göre değiştirildi.
Görünüşte koyunları keçilerden ayıramayız.
Bu fotoğrafı kullanan adamı tanımlayabilir misin?