Translation of "Valamikor" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Valamikor" in a sentence and their spanish translations:

Hívj fel valamikor!

Llámame alguna vez.

Valamikor tanár voltam.

- Solía ser profesor.
- Solía ser profesora.

Próbáld meg valamikor.

Te lo recomiendo.

- Láttad valamikor a Tokió-Tornyot?
- Látta valamikor a Tokió-Tornyot?
- Láttátok valamikor a Tokió-Tornyot?
- Látták valamikor a Tokió-tornyot?

¿Nunca has visto la torre de Tokio?

Egy éjszaka történt valamikor.

Sucedió una noche.

Szeretnék valamikor ellátogatni Egyiptomba.

Me gustaría ir a Egipto algún día.

Találkozzunk megint valamikor mostanában.

Veámonos de nuevo pronto.

Szeretnék valamikor ellátogatni Franciaországba.

Me gustaría visitar Francia algún día.

Valamikor asztrofizikus akartam lenni.

Una vez quise ser astrofísico.

Volt-e valamikor szívrohama?

¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco?

Festetted valamikor a hajadat?

¿Alguna vez te has teñido el pelo?

Énekelhetnénk együtt újra valamikor.

Deberíamos volver a cantar juntos alguna otra vez.

Talán valamikor csináltam ilyesmit.

Es posible que haya hecho algo así una vez.

Valamikor a tél közepén történt.

Sucedió en algún punto en medio del invierno.

- Hallottak már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottatok már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallott már ön valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

- ¿Has oído alguna vez a alguien hablando esperanto?
- ¿Ha oído alguna vez a alguien hablar en esperanto?

- Van, hogy akarják, de van olyan, hogy nem.
- Valamikor akarják, és valamikor meg nem.

A veces quieren y a veces no.

Nem olvasnak annyi regényt, mint valamikor.

Las novelas no se leen tanto como se solía.

Gondolt valamikor arra, hogy ápolónő lesz?

¿Alguna vez pensaste en ser enfermera?

Belevágtál már valamikor késsel az ujjadba?

¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo?

- Egyszer találkoztam vele.
- Valamikor találkoztam vele.

Una vez lo encontré.

Valamikor úgy futok majd, mint a szél.

Algún día correré como el viento.

- Nem találkoztunk már valamikor? - kérdezte a hallgató.

"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.

Valamikor majd egy jobb hellyé tesszük a világot.

Un día haremos del mundo un lugar mejor.

Már nem az az ember, aki valamikor volt.

Él no es el mismo tipo de antes.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

- He estado una vez ahí.
- Estuve ahí una vez.

- Valamikor asztrofizikus akartam lenni.
- Egykor asztrofizikus akartam lenni.

Una vez quise ser astrofísico.

Valamikor az emberek úgy gondolták, hogy a világ lapos.

Antiguamente se creía que la tierra era plana.

Néha háton alszom, valamikor hason, és van, amikor az oldalamon.

A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.

Valamikor réges-régen élt egy öreg király egy kicsike szigeten.

Hace mucho mucho tiempo vivía un viejo rey en una pequeña isla.

Nem hiszem, hogy az emberiség többsége valamikor is fog beszélni eszperantóul.

No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto.

- Egy napon az álmom valóra válik.
- Valamikor valóra válik az álmom.

Algún día mi sueño se hará realidad.

- Azelőtt Bostonban éltem.
- Régebben Bostonban laktam.
- Valamikor Bostonban laktam.
- Régen Bostonban éltem.

Vivía en Boston.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.