Translation of "Láttad" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Láttad" in a sentence and their spanish translations:

- Hol láttad őt?
- Hol láttad?

¿Dónde la viste?

- Hol láttad Nenszit?
- Hol láttad Nancyt?

¿Dónde viste a Nancy?

Láttad távozni?

¿Le viste salir?

Láttad őt?

- ¿Las has visto?
- ¿La has visto?

Láttad Tomot?

¿Viste a Tom?

Nem láttad?

¿No lo has visto?

Láttad ezt?

- ¿Lo viste?
- ¿Has visto esto?
- ¿Viste eso?

Láttad már?

¿Lo has visto?

Láttad, igaz?

La viste, ¿no es verdad?

Mikor láttad?

¿Cuándo la viste?

- Láttad a kis egeret?
- Láttad az egérkét?

¿Viste a ese pequeño ratón?

- Láttad tegnap a napfogyatkozást?
- Láttad a napfogyatkozást tegnap?

¿Viste ayer el eclipse solar?

Láttad a meccset?

¿Viste el partido?

Nem láttad őt.

- No lo viste.
- No lo has visto.

Láttad a filmet?

¿Viste la película?

Láttad a fényképezőgépemet?

- ¿Has visto mi cámara de fotos?
- ¿Has visto mi cámara?
- ¿Habéis visto mi cámara?

Láttad nagyapa kerekesszékét?

- ¿Viste la silla de ruedas del abuelo?
- ¿Has visto la silla de ruedas del abuelo?
- ¿Vieron la silla de ruedas del abuelo?

Láttad az arcukat?

¿Viste sus caras?

Hol láttad őket?

- ¿Dónde los has visto?
- ¿Dónde los viste?

Nem láttad Tamást?

- ¿Has visto a Tom?
- ¿Viste a Tom?

Már láttad ezt?

- ¿Lo habéis visto?
- ¿Has visto esto?

Láttad a fiamat?

¿Has visto a mi hijo?

Láttad ma Pault?

¿Has visto a Paul hoy?

Láttad a feleségem?

¿Viste a mi mujer?

Láttad az arcát?

¿Viste su cara?

Melyik filmet láttad?

¿Qué película viste?

Láttad ezt már?

- ¿Has visto esto alguna vez?
- ¿Has visto esto antes?
- ¿Han visto esto antes?

Láttad a tollam?

¿Has visto mi pluma?

Láttad a tollamat?

¿Has visto mi lapicera?

Mikor láttad őt?

¿Cuándo lo viste a él?

Láttad az apámat?

- ¿Has visto a mi padre?
- ¿Habéis visto a mi padre?

Láttad a könyvemet?

¿Has visto mi libro?

- Mikor láttad utoljára a macskát?
- Mikor láttad a macskát utoljára?
- A macskát mikor láttad utoljára?

¿Cuándo fue la última vez que viste al gato?

- Mikor láttad utoljára a macskát?
- Mikor láttad a macskát utoljára?

¿Cuándo fue la última vez que viste al gato?

- Mikor láttad utoljára Tomot mosolyogni?
- Mikor láttad Tomot utoljára mosolyogni?

¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom sonreír?

Mikor láttad őt utoljára?

¿Cuándo lo viste por última vez?

Nem láttad a kabátom?

¿Has visto mi abrigo?

Nem láttad a kulcsomat?

¿No has visto mis llaves?

Láttad ezt a filmet?

¿Viste esta película?

Mikor láttad a filmet?

- ¿Cuándo viste esa película?
- ¿Cuándo vio la película?

Láttad az új lakásukat?

- ¿Has visto el nuevo apartamento de ellos?
- ¿Has visto su nuevo apartamento?

Láttad tegnap a folytatást?

¿Viste el capítulo de ayer?

Láttad azt az embert?

¿Has visto a este hombre?

Láttad Tomit a parkban?

¿Has visto a Tom en el parque?

Mikor láttad Tamást utoljára?

¿Cuándo viste a Tom por última vez?

Mikor láttad Tomot utoljára?

¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom?

Hol láttad ezt a nőt?

- ¿Dónde has visto a esta mujer?
- ¿Dónde viste a esta mujer?

Láttad már ezt a filmet?

¿Has visto esta película?

Nem láttad ezt az embert?

¿No viste a ese hombre?

Mit csinált éppen, amikor láttad őt?

- ¿Qué hacía ella cuando la viste?
- ¿Qué estaba haciendo ella cuando la viste?

- Hol láttátok Tomit?
- Hol láttad Tomot?

- ¿Dónde lo viste a Tomás?
- ¿Dónde lo vio a Tomás?
- ¿Dónde lo vieron a Tomás?

Nem láttad még ezt a reklámot?

¿Nunca viste esta propaganda?

- Láttad a mobilom? - Az asztalon van.

"¿Has visto mi móvil?" "Está sobre la mesa."

Tegnap vettünk egy kiscicát, nem láttad?

Ayer nos compramos un gatito, ¿no lo viste?

Láttad ennek a bikának a szarvait? Hatalmasak!

¿Has visto las astas de ese toro? ¡Son enormes!

- Láttad a tegnapi részt?
- Láttátok a tegnapi részt?

¿Viste el capítulo de ayer?

Láttad még ezelőtt a napfelkeltét? Igazán gyönyörű volt.

¿Miraste la salida del sol más temprano? Fue realmente hermoso.

- Hányszor láttad a filmet?
- Hányszor nézted meg a filmet?

¿Cuántas veces viste la película?

A húgom látott téged a városban, de te nem láttad őt.

Mi hermana le vio en la ciudad, pero usted no la vio.

- Láttad valamikor a Tokió-Tornyot?
- Látta valamikor a Tokió-Tornyot?
- Láttátok valamikor a Tokió-Tornyot?
- Látták valamikor a Tokió-tornyot?

¿Nunca has visto la torre de Tokio?