Translation of "Utazom" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Utazom" in a sentence and their spanish translations:

- Gyakran utazom.
- Sűrűn utazom.
- Gyakorta utazom.

Viajo a menudo.

- Én Spanyolországba utazom.
- Spanyolországba utazom.

Estoy viajando en España.

Akárhányszor utazom,

Cada vez que viajo,

Egyedül utazom.

- Viajo sola.
- Estoy viajando solo.
- Estoy viajando sola.

Gyakran utazom.

Viajo mucho.

Sokat utazom.

Viajo mucho.

Inkább repülővel utazom.

- Prefiero viajar en avión.
- Prefiero volar en avión.

Holnap Párizsba utazom.

Mañana viajaré a París.

Nem szívesen utazom repülőgéppel.

No me gusta viajar en avión.

Minden nap Tokióba utazom.

Voy a Tokio todos los días.

Holnap utazom Párizsba kocsival.

Voy a París en automóvil mañana.

Naplót szoktam írni, amikor utazom.

Suelo escribir un diario cuando viajo.

- Szívesen utazom vonattal.
- Szeretek vonattal utazni.

- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en tren.

A jövő héten New Yorkba utazom.

Me voy a Nueva York la semana que viene.

- Holnap Törökországba utazom.
- Holnap elutazom Törökországba.

Voy a Turquía mañana.

- Szeretek utazni.
- Szeretem az utazásokat.
- Szívesen utazom.

Me encantan los viajes.

Mikor Ukrajnába utazom, mindig közel ugyanaz játszódik le:

Cada vez que voy a Ucrania me pasa lo siguiente:

- Vidékre utazom a barátaimmal.
- A barátaimmal vidékre megyek.

Me voy al campo con mis amigos.

- Sok vízum van az útlevelemben, mert sokat utazom hivatalosan.
- Sok vízum van az útlevelemben, mert sokat utazom a munkámmal kapcsolatban..
- Sok vízum van az útlevelemben, mert a munkám kapcsán sokat utazom.

Tengo muchos visados en mi pasaporte porque viajo mucho debido a mi trabajo.

Milyen fontos, hogy értsem a helyiek nyelvét, ahová utazom.

de entender el idioma local cuando viajas.

- Minden nap Tokióba utazom.
- Naponta Tokióba járok.
- Naponta megyek Tokióba.

Voy a Tokio todos los días.

- Ezen a nyáron Londonba megyek.
- Ezen a nyáron Londonba utazom.

Voy a ir a Londres este verano.

Rengeteget utazom azért, hogy megpróbáljak olyat mondani, ami a jövőben fontos lesz.

Viajo y hago tantos kilómetros tratando de transmitir a lo que va a ser decisivo en el futuro.

- Nem közlekedek taxival, kivéve ha feltétlen szükséges.
- Csak akkor utazom taxival, ha nagyon muszáj.

Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.