Translation of "Történelem" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Történelem" in a sentence and their spanish translations:

A történelem során

En el transcurso de la historia,

Érdekel a történelem.

Me interesa la historia.

és a történelem alapján

y a través de la historia,

A történelem megismétli önmagát.

La historia se repite.

és valahol a történelem során

pero en algún momento

Mint a történelem legnagyobb szökése.

al servicio de la fuga de presos más masiva de la historia.

A történelem általában ismétli önmagát.

Generalmente hablando, la historia se repite.

Néha a történelem megismétli önmagát.

- A veces, la historia se repite.
- A veces se repite la historia.
- La historia se repite a veces.

A történelem az igazság fénye.

La Historia es la luz de la verdad.

Nagyon érdekli a japán történelem.

Está interesadísimo en la historia japonesa.

A történelem során most tartunk ott,

Estamos en un punto de la historia

A történelem a humántudományok egyik szakága.

La historia es una rama de las humanidades.

Hogy újraírjuk a történelem egy kis szeletét.

tal vez les permita reescribir una parte de la historia.

A legfontosabb lecke, amelyet a történelem megtaníthat nekünk, az, hogy az emberek nem sokat tanulnak a történelem leckéiből.

Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.

És bár a történelem legjelentősebb társadalmi mozgalmait is

Y mientras que la mayoría de movimientos sociales de la Historia

A történelem megtanította, hogy ez ennél sokkal nehezebb.

[Mujica] El paso de la historia nos demostró que era mucho más difícil.

A történelem nem az én vagy az önök hibája.

La historia no es culpa mía, ni de Uds.

De a történelem és a fejlemények kapitalistákká változtattak minket.

Pero la historia y el devenir de la historia nos ha transformado en capitalistas,

Mindannyiunkat érdekel valamennyire a történelem. Bizonyos értelemben mind történészek vagyunk.

A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

No es un misterioso arco de la historia que se inclina hacia la justicia.

Betht megkérdezte lusta barátja, hogy megcsinálja-e ő a történelem házi feladatát.

A Beth, su flojo novio le pidió hacer su tarea de historia.

Ha szereted a történelmet, akkor a kísértés lesz tucatnyi kurzusuk - „A nagy történelem

Si le encanta historia, estará tentado por decenas de sus cursos - "La Gran Historia

A történelem arra tanítja az embereket, hogy a történelemből semmit nem tanulnak az emberek.

La Historia les enseña a los hombres que la Historia no les enseña nada.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.