Translation of "Semmire" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Semmire" in a sentence and their spanish translations:

Nincs szükségem semmire.

No necesito nada.

Nincs szükségünk semmire.

No necesitamos nada.

Semmire nem számítok.

Supongo que no.

semmire sem fog gondolni.

porque no podrá pensar en nada.

Ez semmire nem jó.

Eso no sirve para nada.

Tamás semmire sem emlékszik.

Tom no recuerda nada.

Egyelőre semmire nincs szükségünk.

Por ahora, no necesitamos nada.

Semmire se vagyok képes.

No puedo hacer nada.

Nem te jó semmire!

- Sos inservible.
- Sos un cero a la izquierda.
- No servís para nada.
- Sos bueno para nada.

Semmire nem mész üvöltözéssel.

No conseguirá nada gritando.

- Mire gondolsz most? - Semmire.

"¿En qué estás pensando?" "En nada..."

Részleges reformokkal semmire sem megyünk.

ni puede ser solo una reforma gradual.

A családjának nincs szüksége semmire.

A su familia no le falta nada.

Senki nem kényszerít téged semmire.

Nadie te está obligango a hacer nada.

A várakozással nem megyünk semmire.

No tiene caso esperar.

Folytatja, és rá se ránt semmire."

después continúa, sin inmutarse por ello.

- Haszontalan vagy.
- Nem vagy jó semmire.

- Eres un inútil.
- Sos inservible.
- Sos un cero a la izquierda.
- No servís para nada.
- Sos bueno para nada.
- Son inservibles.
- Son un cero a la izquierda.
- Son buenos para nada.

Te nem vagy allergiás semmire, ugye?

- No eres alérgico a nada, ¿verdad?
- No eres alérgica a nada, ¿verdad?

Ne figyelj oda semmire, amit mondanak.

No te fíes de todo lo que te digan.

A fia lusta és semmire sem jó.

- Su hijo es un holgazán y no se le da bien nada.
- Su hijo es un flojo y un bueno para nada.

- Nem emlékszem semmire.
- Nem maradt meg semmi.

No me acuerdo de nada.

- Ez sehova nem vezet.
- Ez nem vezet semmire.

Eso no lleva a nada.

- Nem kértek tőlem semmit.
- Nem kért senki semmire.

Nadie me pidió nada.

Ha az igazat mondod, nem kell emlékezned semmire.

Si dices la verdad no tienes que recordar nada.

Semmire nem jutunk azzal, hogy megbeszéljük a témát.

Discutir sobre este asunto no nos va a llevar a ninguna parte.

Nem vezet semmire a fenyegetés. Úgysem árulok el semmit.

No tiene caso amenazarme. Incluso así no te diré nada.

Hogy őszinte legyek, semmire nem emlékszem abból, amit tegnap mondtam.

La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.

- Kimondottan nem jár semmi a fejemben.
- Nem gondolok semmire igazából.
- Különösképpen nem gondolkozom semmin.

No estoy pensando en nada en particular.

- A családjának semmi sem hiányzik.
- A családja semmiben sem szenved hiányt.
- A családjának nincs szüksége semmire.
- Nem nélkülöz a családja.

A su familia no le falta nada.

- Kívántál már kettőt - mondta a boszorkány -, de a második kívánságod az volt felém, hogy mindent változtassak vissza az első kívánság előtti állapotba. Ezért nem emlékszel semmire.

- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.