Translation of "Saját" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Saját" in a sentence and their spanish translations:

- Saját magára vethet.
- Ezt saját magának csinálta.

Fue su propia culpa.

- Neki saját szobája van.
- Van saját szobája.

Él tiene su habitación propia.

Saját szobát akarok.

- Quiero tener mi propia habitación.
- Quiero una habitación propia.

Van saját autója.

Tiene su propio auto.

Saját szobám van.

Tengo mi propia habitación.

Saját szememmel láttam.

Lo vi con mis propios ojos.

Saját kultúrájuk volt.

Ellos tenían una cultura propia.

Van saját házatok?

- ¿Tienes una casa propia?
- ¿Tiene una casa propia?

Van saját háza.

Él tiene una casa propia.

Nincsenek saját ötletei.

Él no tiene ideas propias.

Felfedezik saját határaikat, és kitágítják őket saját elképzelésük szerint.

descubren su propio rango y expanden su propia mente.

- Minden hallgató saját számítógépet használ.
- Minden hallgatónak saját számítógépe van.
- Minden diák a saját számítógépét használja.

Cada estudiante usa su propio computador.

- Egy saját éttermet szeretnék nyitni.
- Meg szeretném nyitni a saját éttermemet.
- Egy saját éttermet akarok nyitni.

Quiero abrir mi propio restaurante.

- Tomi nevet a saját viccein.
- Tomi a saját viccein kacag.

Tomás se ríe de sus propias bromas.

Saját videoblogot is indítottam

Incluso estoy grabando un programa sobre viajes,

Saját röppályánkat még módosíthatjuk.

nosotros todavía podemos cambiar nuestro rumbo.

A saját csoportunkhoz érve,

Viniendo a nuestro grupo aquí,

Mindenképpen saját magad csináld!

Hazlo por ti mismo como sea.

Saját elméletet állított fel.

Él desarrolló su propia teoría.

Elkésett a saját esküvőjéről.

Él llegó tarde a su propia boda.

Saját magam főnöke vagyok.

Soy mi propio jefe.

Ez a saját biciklim.

Esta es mi propia bici.

Tominak saját szobája van.

Tom tiene su propio dormitorio.

Mindegyiküknek van saját autója.

Cada uno de ellos tiene un auto propio.

A saját szememmel láttam.

Lo vi con mis propios ojos.

Saját magatoknak mondtok ellent.

Os estáis contradiciendo.

Megvannak a saját gondjaik.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Ezt saját tapasztalatomból mondom.

Lo digo basándome en mi propia experiencia.

Saját akarata ellenére tette.

Ella lo hizo contra su voluntad.

Van saját hálószobám otthon.

Tengo mi dormitorio propio en casa.

Tamásnak saját hálószobája van.

Tom tiene su propio dormitorio.

Elhiszi a saját hazugságait.

Se cree sus propias mentiras.

A saját sírját ássa.

- Está cavando su propia tumba.
- Él está cavando su propia tumba.

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

Él la salvó a costas de su vida propia.

Gimnazisták saját műholdat lőnek fel.

Un grupo de estudiantes que lanzaban su propio satélite.

Ilyenkor könnyen belegabalyodunk saját gondolatainkba.

Es muy fácil perderse en los pensamientos en ese estado mental.

Csináltam egy saját Minecraft szervert,

Así que conseguí un servidor de Minecraft,

Saját maga szánalmas árnyékává tesszük.

Lo reducimos a una triste sombra de lo que es en realidad.

Még saját pornót is forgatnak,

incluso filmando su propia porno

Ami a saját hibáinkat illeti,

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

"Ez a saját döntésem volt.

"Esta fue una decisión arbitraria.

Hogy saját vállalkozást hozzanak létre.

para poder crear negocios propios.

és saját önálló kutatásba kezdek,

y a hacer mi propias investigaciones independientes,

Az oroszok saját dilemmájukkal szembesültek.

Los rusos enfrentaron su propio dilema.

Gyakran nevet a saját viccén.

A menudo él se ríe de sus propias bromas.

Minden országnak saját szokásai vannak.

Cada país tiene sus propias costumbres.

Ez a te saját ötleted?

¿Esa idea es tuya propia?

A saját árnyékától is fél.

Tiene miedo de su propia sombra.

A saját szememmel akarom látni.

- Quiero verlo con mis ojos.
- Quiero verlo yo mismo.

Kifejlesztett magának egy saját stílust.

Ella desarrolló un estilo propio.

A saját sírját ássa épp.

- Está cavando su propia tumba.
- Él está cavando su propia tumba.

Saját pénzét befektette tőzsdei részvényekbe.

Ha invertido su dinero en las acciones de bolsa.

Megmentette őt, saját életét kockáztatva.

Él arriesgó su vida para salvarla.

Bárcsak lenne egy saját szobám!

Ojalá tuviera mi propia habitación.

Saját magam legnagyobb kritikusa vagyok.

Soy mi propio mayor crítico.

Ez csak a saját véleményem.

Esta es solo mi opinión.

Szégyellem magam saját magam miatt.

Me avergüenzo de mí mismo.

Vond le a saját következtetéseidet!

Saca tus propias conclusiones.

Tomnak megvannak a saját problémái.

Tomás tiene sus propios problemas.

Tom szeretne saját éttermet nyitni.

Tom quiere abrir su propio restaurante.

Minden tanulónak saját számítógépe van.

- Cada estudiante tiene su propio ordenador.
- Cada alumno tiene su propia computadora.

Ez az ő saját világhálója.

Esa es su página web privada.

Saját szemszögemből nézve igaza van.

En mi personal punto de vista, su opinión es correcta.

Az emberek saját földet akarnak.

La gente quiere poseer tierras.

Mindenki a saját sorsának kovácsa.

¡Todo el mundo forja su propia suerte!

Észtországnak saját nemzeti himnusza van.

Estonia tiene su propio himno nacional.

Másokat hibáztatott a saját kudarcáért.

Culpó a otros por su propio fracaso.

Saját irodája van a városban.

Él tiene su oficina propia en la ciudad.

- Elégedetlen magával.
- Elégedetlen saját magával.

Él no está contento consigo mismo.

Mindenkinek megvan a saját keresztje.

Todos llevamos nuestra cruz.

Elvan a kis saját világában.

Vive en su propio mundo.

- Magát okolja.
- Saját magát hibáztatja.

Se inculpó a sí misma.

Tomi a saját viccein kacag.

Tomás se ríe de sus propias bromas.

Hogy a saját időnket szánjuk rá.

para que le dediques tu tiempo.

és beírjam a saját – ál – hivatkozásaim.

y añadí reseñas propias que eran falsas.

Ezek a te lehetőségeid, saját szemszögedből."

Entonces, el problema es tu enfoque, tu perspectiva.

Nem a saját meggyőződésünkről csevegünk velük,

ni de tus propias convicciones,

és inkább kísérletezni kezdtem saját magamon.

y en su lugar decidí llevar a cabo algo parecido a un experimento.

Ezek a saját stratégiáim, amelyekre támaszkodtam,

Estas son las estrategias a las que recurro y en las que confío

és a saját hétköznapi összejöveteleim között.

y mis encuentros diarios.

Akik a saját életük középpontjában álltak.

gente que existía en el centro de sus propias vidas.

Meg kell találnia a saját útját,

Tendrá que encontrar su camino,

Amikor saját nemzeti érzeteim mélyét firtatom,

Sé que, cuando empecé a indagar en mis sentimientos nacionalistas,

És talán még saját vállalkozásukra is.

Y quizás de desarrollar su propio negocio.

Lelő tanulást kaphassanak a saját nyelvükön?

en su propio idioma, en cualquier parte del mundo?

Te vagy a saját sorsodnak kovácsa.

Eres el dueño de tu propio destino.

Ideje volna a saját lábadra állnod.

Es el momento de que te sostengas por tus propios pies.

Nem volt tisztában a saját hibájával.

Él no se ha dado cuenta de su propio error.

Saját maga készítette el a vacsorát.

- Se preparó la cena él solo.
- Él mismo se preparó la cena.
- Él solo se hizo la cena.

Fejezd be, hogy áltatod saját magad.

Deja de engañarte a ti mismo.

Senki sem látja a saját hibáit.

Nadie ve sus propios errores.

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

Mayuko diseñó su propia ropa.

A saját autómmal utazok a legszívesebben.

Prefiero viajar en mi coche.