Translation of "Pusztán" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Pusztán" in a sentence and their spanish translations:

Pusztán szemléltetésképpen,

Puramente a efectos de ilustración,

A bukását pusztán balszerencsének tulajdonította.

Atribuyó su fracaso a la mala suerte.

Pusztán csak eszköznek meglehetősen gyatra lenne.

Si fuera solo una herramienta, sería una muy pobre,

Pusztán az oltási programok apró módosításával!

haciendo pequeñas modificaciones a los programas de vacunación.

Ha mi, emberek pusztán önző haszonmaximalizálók vagyunk,

Si los humanos somos simplemente maximizadores egoístas,

Pusztán csak egy sztori, amit egyesek elmeséltek;

Es una historia que algunas personas decidieron contar.

Mert pusztán azzal, hogy felmennek az internetre,

porque conectándose a internet

Annyira, amennyire egy pusztán goromba ember nem az.

de una manera en que simplemente ser grosero no lo es.

Hogy a vállalat célja nem pusztán a részvényesek gazdagítása.

es que el propósito de la corporación no es solo enriquecer a los accionistas.

Nem arról szólok, hogyan nyerjenek vitát pusztán a győzelem kedvéért.

No les estoy diciendo cómo ganar debates por el hecho de ganar debates.

Pusztán a gének megfejtésével még nem lesz az élet talánya megoldott.

Solo decifrando los genes no se resolverá el misterio de la vida.

Pusztán egyetlen ember 12-18 másik embert is jó eséllyel megfertőzhet.

Es probable que una sola persona infecte de entre 12 y 18 personas

- Pusztán egy balek kellett nekik.
- Csak egy bűnbakot akartak találni maguknak.

- Sólo necesitan encontrar un culpable.
- Sólo necesitan encontrar una cabeza de turco.

- A humor, mint egy béka, felboncolható, de meghal a folyamatban, és az egyes részek elbátortalanítanak mindenkit, kivéve a pusztán tudományos elmét.
- A humort fel lehet boncolni, mint egy békát, csakhogy ennek során meghal, az alkotórészei pedig mindenkit visszataszítanak, aki nem tiszta tudományos elmével közelít hozzájuk.

El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.