Translation of "óra" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "óra" in a sentence and their spanish translations:

- Hat óra van.
- Hat óra.

Son las seis.

- Pontosan tíz óra van.
- Tíz óra van pontosan.
- Pont tíz óra.
- Tíz óra van éppen.
- Épp tíz óra.

Son las diez en punto.

Hét óra.

Siete horas.

- Már 11 óra van.
- Tizenegy óra van már.
- Már tizenegy óra.

Ya son las once.

- Majdnem hat óra van.
- Majdnem hat óra.
- Mindjárt hat óra van.

Son casi las seis.

- Már hét óra van.
- Hét óra van már.
- Már hét óra.

Ya son las 7.

- Elromlott az óra.
- Megadta magát az óra.

El reloj es defectuoso.

- Dél van.
- Tizenkét óra van.
- Tizenkét óra.

Es mediodía.

- Hány óra van?
- Mennyi az idő?
- Hány óra?

¿Qué hora es?

- Már 11 óra van.
- Már tizenegy óra van.

Ya son las once.

De kislánykorom óra

Pero desde que era una niñita,

Az óra ketyeg.

- El reloj está haciendo tic-toc.
- El reloj está haciendo tic tac.

Húsz óra van.

- Son las ocho de la tarde.
- Son las veinte horas.

Az óra megállt.

El reloj se paró.

Este nyolc óra.

Son las ocho de la noche.

Mindjárt hat óra.

- Son casi las seis.
- Ya casi son las seis.

Ketyeg az óra.

el tiempo corre.

Hét óra van.

Son las siete.

Egy óra van.

Es la una.

Három óra van.

Son las tres.

Négy óra van.

Son las cuatro.

Hat óra van.

Son las seis.

Nyolc óra van.

Son las ocho.

9 óra van.

Son las nueve.

Az óra késik.

El reloj atrasa.

Ez vízálló óra.

Este es es un reloj sumergible.

Reggel nyolc óra.

Son las ocho en punto de la mañana.

Már kilenc óra.

Ya son las nueve.

- - Mennyi az idő? - Három óra húsz perc.
- - Hány óra van? - Három óra húsz perc.

"¿Qué hora es?" "Son las tres y veinte."

- Egy óra múlva elutazunk.
- Egy óra múlva fogunk indulni.

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

- Elaludt az órán.
- Elaludt óra alatt.
- Óra közben elbóbiskolt.

Ella se quedó dormida en clases.

- Hány óra van?
- Mennyi az idő?
- Hány az óra?

¿Qué hora es?

- Nincs óra a szobámban.
- Egy óra sincs a szobámban.

No hay ningún reloj en mi habitación.

- Egy nap az huszonnégy óra.
- Egy napban 24 óra van.

Un día tiene veinticuatro horas.

- Ez az óra nem működik.
- Ez az óra nem jár.

Este reloj está desajustado.

Este 11 óra van.

Son las 11 de la noche.

Tudod, hány óra van?

¿Sabes qué hora es?

Este nyolc óra van.

Son las ocho de la noche.

Egy óra múlva jön.

Él llegará antes de una hora.

Két óra körül jött.

Él vino cerca de las dos en punto.

Egy óra múlva elmegyünk.

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

Már tizenegy óra van.

Ya son las once.

Elnézést, hány óra van?

Disculpe, ¿qué hora es?

Tíz óra van pontosan.

Son las diez en punto.

A szobámban nincs óra.

No hay ningún reloj en mi habitación.

Azt mondta, kilenc óra.

Él dijo: "son las nueve."

Hány óra van most?

- ¿Qué hora es?
- ¿Qué hora es ahora?

Pontosan tíz óra van.

Son las diez en punto.

Egy óra múlva elmegyek.

Voy a salir en una hora.

Már majdnem három óra.

- Son casi las tres.
- Casi son las tres.

Reggel nyolc óra van.

Son las ocho en punto de la mañana.

Már kilenc óra van.

Ya son las nueve.

Négy óra múlva érkezem.

Llegaré en cuatro horas.

Egy óra múlva visszajövök.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Most 11 óra van.

Ahora son las once.

Egy óra múlva indulok.

Me voy en una hora.

Fél óra múlva visszajövök.

Vuelvo en media hora.

Négyet üt az óra.

El reloj da las cuatro.

Hajnali két óra van.

Son las dos de la madrugada.

Ez az óra vízálló.

Este reloj es a prueba de agua.

Ez az óra elromlott.

Este reloj está roto.

Sajnos elaludtam óra alatt.

Me quedé dormido en clases.

Már 7 óra van.

Ya son las 7.

Két óra múlva visszajövök.

Vuelvo en dos horas.

Hány óra van ott?

¿Qué hora es allí?

Ez nem egy óra.

No es un reloj.

Visszajövök egy óra múlva.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- A hajnal előtti óra a legsötétebb.
- A virradat előtti óra a legsötétebb.
- A pirkadat előtti óra a legsötétebb.

La hora más oscura es justo antes del amanecer.

Minden óra új kihívást jelent.

cada hora trae desafíos únicos.

Gyere ide hét óra előtt!

Ven aquí antes de las siete.

Valahol éppen öt óra van.

En algún lugar son las cinco en punto ahora.

Már este tíz óra van.

Ya son las diez de la noche.

Pontosan három óra van most.

Ahora son exactamente las 3.

Öt óra körül keltem fel.

Me levanté hacia las cinco.

Nem tudom, hány óra van.

No sé qué hora es.

A szobámban nincs semmilyen óra.

En mi cuarto no hay ningún reloj.

Milyen volt a francia óra?

¿Cómo estuvo la clase de francés?

Fél óra múlva itt vagyok.

Vuelvo en media hora.

Az óra még mindig ketyeg.

El reloj está todavía haciendo tictac.

Hány óra alvásra van szükséged?

¿Cuántas horas de sueño necesitas?

Ez az óra nem jár.

Este reloj no funciona.

Azt mondta, kilenc óra van.

Dijo que eran las nueve.

Egy óra sincs a szobámban.

No hay ningún reloj en mi habitación.

Már majdnem hat óra van.

- Son casi las seis.
- Son casi las seis en punto.

Mennyibe kerül ez az óra?

¿Cuánto vale este reloj?

Húsz perccel múlt tíz óra.

Son las diez y veinte.