Examples of using "Eléggé" in a sentence and their spanish translations:
Él está bastante calvo.
- Creo que la he fastidiado.
- Creo que la he liado parda.
Es bien irritante.
Y se ven bastante similares, ¿verdad?
Hace bastante frío.
- No puedo agradecértelo suficientemente.
- No puedo agradecerte lo suficiente.
Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.
RH: Sí, deriven en algo básico...
Ahora se ve un poco diferente, ¿no?
Y ¿serán lo suficientemente hombres
- Estoy relativamente seguro.
- Estoy muy seguro.
Es una historia algo larga.
y ha sido un campo bastante solitario
A primera vista, es bastante convincente...
No podemos estar suficientemente desnudos.
No puedo agradecerte lo suficiente por tu ayuda.
Él es bastante rico para comprar dos coches.
Eso es más bien inesperado.
RH: Bueno, en mi primera compañía, nos obsesionaban los procesos.
SR: ¿Sabes? "Scandal" ha sido muy perturbador por esa razón.
- Eso es más bien inesperado.
- Eso es bastante inesperado.
Por eso estas vacunas no son buenas para estimular al sistema inmune,
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente.
Ella está bastante enojada.
Me confundió bastante cuando lo encontramos.
los videojuegos y las comunidades en verdad están relacionadas.
El arroz que comiste no estaba cocinado lo suficientemente.
para despertarme lo suficiente como para tomar un café.
María dice siempre que Tom no es lo suficientemente romántico.
Un plátano verde no es lo suficientemente maduro para comer.
La influencia del idioma árabe en el idioma español es muy evidente.
El portugués de Brasil es bastante diferente al portugués de Portugal.
Pasé mucho tiempo pensando por qué Hector no me amaba como para casarse conmigo
Nuestro cerebro es lo bastante robusto para hacer preguntas difíciles,
es que la distribución es muy similar entre hombres y mujeres.
Cuando rememoro lo que hice, me siento bastante estúpido.
Como que me gusta aquí.
- Como escribió la carta muy rápido, ésta tenía muchos errores.
- Escribieron la carta muy rápido, así que tiene muchos errores.
Sé que es muy improbable que te convenza de que estás equivocado.
¿Por qué compré flores? ¿Es eso lo que tú dijiste? Está verdaderamente ruidoso aquí, así que no te oí muy bien.
Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.