Translation of "ébren" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ébren" in a sentence and their spanish translations:

Maradj ébren!

- Mantente consciente.
- Mantente despierto.
- No te duermas.

Ébren vannak.

Ellos están despiertos.

Ébren vagyunk.

Estamos despiertos.

Ébren vagyok.

Estoy despierto.

Tom ébren van.

Tom está despierto.

Tom ébren van?

¿Está Tom despierto?

Próbálj ébren maradni!

Intenta mantenerte despierto.

Most ébren vagyok.

Estoy despierto ahora.

- Ébren is álmodol?
- Ábrándozol?

¿Tienes sueños lúcidos?

A baba ébren van.

El bebé está despierto.

Éjjel nagyrészt ébren voltam.

Estuve despierto la mayor parte de la noche pasada.

- Maradj ébren!
- Maradj résen!

- ¡Mantente alerta!
- ¡Permanece alerta!
- Mantente alerta.

- Ébren van.
- Fenn van.

Está despierta.

Ki van már ébren?

¿Quién está ya despierto?

Nagyon sokáig ébren maradtam tegnap.

Ayer me quedé despierto muy tarde.

Nem bírtam tovább ébren maradni.

Ya no podía mantenerme despierto.

A kávé ébren tart engem.

- El café me mantiene despierto.
- El café me mantiene despierta.

Miért vagy még ébren ilyen későn?

¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde?

Ittam egy csésze teát, hogy ébren maradjak.

Me tomé una taza de té para mantenerme despierto.

MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban,

MW: Si te quedas en la cama despierto por mucho tiempo,

Egy orangután. Rejtély, hogy mit csinál ébren éjfélkor.

Un orangután. Qué hace despierto a medianoche es un misterio.

A legjobb férfiak olyanok, mint a legjobb kávék: erősek, forróak, és egész éjjel ébren tartanak.

Los mejores hombres son como el mejor café: fuertes, calientes, y te mantienen despierta toda la noche.