Examples of using "ágyba" in a sentence and their spanish translations:
Fui derecho a la cama.
Vete a la cama.
- Me acuesto a las 11.
- Me voy a la cama a las once.
Vuelve a la cama.
Me fui a la cama sin cenar.
Cepíllate los dientes antes de irte a la cama.
Es hora de irse a la cama.
Vuelve a la cama corazón.
Todos los niños se habían ido a la cama antes de anochecer.
- Es hora de que te vayas a la cama.
- Es hora de que os vayáis a la cama.
El niño se acostó con los calcetines puestos.
Tengo que irme a dormir.
Si estás cansada, vete a la cama.
Mojé la cama hasta que tenía diez años.
- Me acuesto a las 11.
- Me voy a la cama a las once.
Estaba muy cansado así que me fui a la cama temprano.
- ¿A qué hora te vas a dormir?
- ¿A qué hora te vas a la cama?
- ¿A qué hora se va a dormir?
- ¿A qué hora os vais a dormir?
- ¿A qué hora se van a dormir?
- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
- Suelo acostarme a las nueve.
- Normalmente me acuesto a las diez.
- En general me acuesto a las diez.
Me acosté temprano porque estaba cansado.
Todo el camelo fue un ardid para acostarse con ella.
Ayer me fui a la cama sin lavarme los dientes.
Ella estaba por irse a dormir cuando alguien tocó la puerta.
Creo que es hora de que me vaya a la cama.
"¡No puedo creer que se acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
"Querido, ven a la cama." "No, todavía no. Aún debo traducir algunas frases en Tatoeba."