Translation of "Zene" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Zene" in a sentence and their russian translations:

- A zene megállt.
- Abbamaradt a zene.

Музыка смолкла.

Volt zene.

Играла музыка.

[Egyetem, vásárlás, zene.]

Колледж, покупки, музыка.

Érdekel a zene.

Я интересуюсь музыкой.

Minden a zene.

Музыка - это всё.

Nem volt zene.

Музыки не было.

Csodálatos zene hallatszott.

Звучала приятная музыка.

Érdekel a zene?

- Тебя интересует музыка?
- Ты интересуешься музыкой?

Alábecsülik a zene jelentőségét.

Важность музыки недооценивают.

Érdekli nagyon a zene.

Она очень интересуется музыкой.

A zene túl hangos.

Музыка слишком громкая.

A zene a hobbim.

- Музыка - моё хобби.
- Моё хобби - музыка.

A zene a mindenség.

Музыка - это всё.

Ismét felhangzott a zene.

Музыка снова заиграла.

Ez a zene rémes.

Эта музыка ужасна.

A zene nemzetközi nyelv.

Музыка - международный язык.

A zene a szenvedélye.

Музыка - его страсть.

- Ez a zene az idegeire megy.
- Ez a zene idegesíti őt.

Та музыка его нервирует.

- Ez a zene mindenkinek az idegeire megy.
- Mindenkit idegesít ez a zene.

Эта музыка всем действует на нервы.

A zene az univerzális nyelv.

Музыка - это универсальный язык.

Nagyon hangos volt a zene.

Музыка была очень громкой.

Milyen fajta zene tetszik neked?

Какая музыка тебе нравится?

A zene egy univerzális nyelv.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - универсальный язык.

A zene nem egy nyelv. De néhány nyelv nekem olyan, mint a zene.

Музыка не язык. Но некоторые языки для меня как музыка.

A tarab lényegében éltető zene, igaz?

То есть та́раб — это, по сути, система жизнеобеспечения, верно?

A zene az emberiség közös nyelve.

Музыка - общий язык для всего человечества.

- A zene egyesít.
- A muzsika összehoz.

Музыка объединяет.

De nem tud koncentrálni a zene miatt.

но не может сосредоточиться из-за музыки.

Ez a zene magából a rendszerből szól.

музыка исходит из самой системы.

A zene közös nyelv az emberiség számára.

Музыка - общий язык для всего человечества.

Ez a zene mindenkinek az idegeire megy.

Эта музыка всем действует на нервы.

Kérlek, váltsál csatornát; ez a zene elviselhetetlen.

Пожалуйста, переключи канал; эта музыка невыносима.

Nem tudom elképzelni az életet zene nélkül.

- Я не могу представить жизнь без музыки.
- Я не могу представить себе жизнь без музыки.

A zene varázslata a vadállatot is megnyugtatja.

Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.

és az eufóriára, amit ez a zene előidéz:

и эйфории, связанной с определёнными жанрами музыки, —

A zene egy olyan nyelv, amit mindenki megért.

Музыка - это язык, понятный всем.

A szving zene a dzsessz új formája volt.

- Свинг был одним из направлений джаза.
- Свинг был одним из направлений джазовой музыки.

Ide tartozik a filozófia, a képzőművészet és a zene.

такие как философия, а также искусство и музыка.

Tanulmányok rég kimutatták, hogy a zene javítja a hangulatunk,

Уже давно известно, что музыка способна менять настроение человека,

- A rock fiataloknak való zene.
- A rock a fiatalok zenéje.

Рок - музыка для молодых.

A zene azr fejezi ki, amit szavakkal nem lehet elmondani.

Музыка выражает то, что нельзя сказать словами.

- Ez nagyon jó hír.
- Ez zene füleimnek.
- De jó ezt hallani!

Это музыка для моих ушей.

A csend után a kifejezhetetlennek a kifejezéséhez a zene áll a legközelebb.

После молчания, музыка - лучший способ передать непередаваемое.

- Tom nem szereti az olyan zenét.
- Tomnak nem teszik az olyan zene.

Тому не нравится такая музыка.

Tomnak tetszett a zene, habár a szövege olyan nyelven volt amit nem értett.

Тому понравилась песня, пусть слова и были на непонятном ему языке.

Az a zene, ami nem közvetít érzéseket, képeket, gondolatokat vagy emlékeket, csak háttérzaj.

- Музыка не передаёт чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь фоновый шум.
- Музыка не транслирует чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь шум на заднем плане.