Examples of using "Nemcsak" in a sentence and their russian translations:
не просто удивительное,
И не только в тестах на чтение,
предками не только для собственных детей,
Это то, чему они могут не только следовать,
Проще говоря, растёт не только население Земли,
Дело не просто в изучении материала;
И так будет не только на заводах,
Рисунки могут не только формировать образ,
я осознала, что мне не только нужно что-то делать,
И это не ограничивается рабочим местом.
Том не только дружелюбен, но и щедр.
В итоге результат не только мгновенный,
Но фракталы есть и внутри нас.
Правило трёх я использую не только на сцене.
Но это не только забота учёных,
то это не только устранит все выбросы от выработки электроэнергии
Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
- Я не только с отцом знаком, но и с сыном.
- Я не только отца знаю, но и сына.
Этот приём хорош не только для продавцов, но также и для родителей.
Однако мы делимся не только тем, что увидели в мире,
Компания не просто ставила крест на производстве йогурта,
чтобы всё восстановить и сделать даже лучше, чем было прежде.
Неожиданно, но это больше не теория.
Нам необходимо не только сократить выбросы как можно скорее,
за исключением того, что теперь она касается не только Китая.
и пусть в них выращивают не только еду.
Фейковые новости не только вредят журналистике.
это не только будет выглядеть более сложно визуально,
Это не только делает встречи скучными и однообразными,
И важны даже не столько сами истории,
- Я не только с отцом знаком, но и с сыном.
- Я не только отца знаю, но и сына.
Он дал нам не только одежду, но и немного денег.
Ты не только моя жена. Ты мой лучший друг.
Но сотрудники БТПК не только не позволили мне поговорить с Анной,
Такие истории — не просто ложь, они опасны.
мы сможем создать не только условия, в которых люди полюбят работать,
Быть учтивым не означает только лишь, что вы не грубиян.
что все ученики, не только такие, как я и Омар,
Том ест не только больше Мэри, но и намного быстрее.
- Она говорит не только по-английски, но и по-французски.
- Она не только по-английски говорит, но и по-французски.