Examples of using "Mondtam" in a sentence and their russian translations:
Я что-то сказал.
Что я говорил?
Я ему сказал.
Я сказал что-то глупое?
- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?
«Они убьют меня», — сказала я.
Я сказал достаточно.
Я сказал нет.
- Я сказал да.
- Я сказала да.
- Я не сказал.
- Я не говорил.
- Я не говорила.
- Я не сказала.
Я так и сказал.
- Я это сказал?
- Я это говорил?
- Я это сказала?
- Я это говорила?
Как я говорил.
Я этого тоже не говорил.
Я так и сказал!
Я сказал, что всё в порядке.
Я этого не говорил.
Именно так я им и сказал.
Правды мне не сказали.
- Я этого не говорил.
- Я этого не говорила.
Я ему так и сказал.
И я сказал себе:
Я не мог сдаться.
Я вам разве не говорил об этом?
Я этого никогда не говорил.
- Я ничего не сказал.
- Я ничего не говорил.
- Я тебе уже говорил.
- Я вам уже говорил.
Я наговорил лишнего.
Это не то, что я сказал.
- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!
- Я сказал Тому нет.
- Я сказала Тому нет.
- Я отказал Тому.
- Я отказала Тому.
- Я так сказал.
- Я это сказал.
Что я тебе говорил?
- Я бы сказал да.
- Я бы сказала да.
Ага, я так и сказал.
- Я никогда этого не говорил!
- Я никогда такого не говорил!
- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?
- Я никогда такого не говорил.
- Я никогда этого не говорил!
- Я этого никогда не говорил.
- Я никогда такого не говорил!
Я поблагодарил их обоих.
Я вам это уже говорил.
- Я уже сказала да.
- Я уже сказал да.
- Я знаю, что я сказал.
- Я знаю, что я сказала.
- Как я и говорил, это может занять какое-то время.
- Как я уже сказал, это может занять какое-то время.
Не знаю, зачем я это сказал.
- Я помню, что сказал это.
- Я помню, что я это говорил.
- Я сказал, приходи один.
- Я сказал, чтобы ты приходил один.
И как только я это увидела, я подумала:
знаете, что я им сказал?
- Я этого не говорил.
- Я этого не говорила.
- Я сожалею, что так сказал.
- Я сожалею о своих словах.
- Я жалею о своих словах.
- Я жалею о сказанных мною словах.
- Я ничего ему не сказал.
- Я ничего ему не сказала.
- Я сказал: "Заткнись!"
- Я сказал, заткнись.
- Я сказал, заткнитесь.
Я очень сожалею о том, что я сказал.
- Я ничего ему не говорил.
- Я ничего ей не говорил.
- Я ничего ему не говорила.
Я никому не сказал.
- Всё, что я сказал, — правда.
- Всё, что я сказал, правда.
Я ещё ничего не сказала.
- Когда я это сказал?
- Когда я это говорил?
- Когда я такое говорил?
- Я жалею, что это сказал.
- Я жалею, что это сказала.
Я же уже сказал "нет".
- Я ещё не согласился.
- Я ещё не согласилась.
- Я ещё не сказал да.
- Я ещё не сказала да.
- Я сказал, что мне это понравилось.
- Я сказала, что мне это понравилось.
Я сказал спасибо.
- Я сказал, что помогу.
- Я сказала, что помогу.
Делай, как я сказал, ясно?
- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.
Я же тебе говорил!
- Ты подумал над тем, что я сказал?
- Вы подумали над тем, что я сказал?
- Я это ему уже тысячу раз сказал.
- Я ему это уже тысячу раз говорил.
- Я вам это уже говорил?
- Я тебе это уже говорил?
- Я сказал Тому остаться.
- Я велел Тому остаться.
- Я сказал Тому, чтобы он остался.
- Я не говорил, что уезжаю.
- Я не говорил, что ухожу.
- Я не сказал, что ухожу.
- Я не сказал, что уезжаю.
Я только что ему сказал.
- Я не говорил Тому.
- Я не рассказывал Тому.
- Я ничего не сказал Тому.
- Я ничего Тому не сказала.
- Я ничего не сказала Тому.
- Я говорил тебе не двигаться.
- Я говорил вам не двигаться.
- Я говорила тебе не двигаться.
- Я говорила вам не двигаться.
- Я сказал вам не двигаться.
- Я сказал тебе не двигаться.
- Я сказал не двигаться.
- Я никогда тебе этого не говорил.
- Я никогда вам этого не говорил.
- Подумай над тем, что я сказал.
- Подумайте над тем, что я сказал.
Я сказал Тому, что помогу ему.
Я беру обратно всё, что сказал.
- Я ему это сказал.
- Я ему это говорил.
Я бы тебе сказал.
- Я сказал что думаю.
- Я сказал то, что думал.
- Не забудь, что я сказал.
- Не забудьте, что я сказал.
- Я сказал, что не голоден.
- Я сказала, что не голодна.
Я ничего не сказал.
Не помню, чтобы я такое говорил.