Examples of using "Hallottad" in a sentence and their russian translations:
- Ты слышал это?
- Ты это слышал?
- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?
Ты это слышал, Майк?
Вы это слышали?
- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?
Вы уже слышали последние новости?
- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?
Ты слышал этот шум?
- Ты слышал звонок?
- Ты слышала звонок?
- Вы слышали звонок?
- Разве ты не слышал его?
- Разве ты не слышала его?
- Ты его не слышал?
- Вы его не слышали?
- Вы слышали стук?
- Ты слышал стук?
- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?
Ты слышал, что он сказал?
- Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?
- Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?
- Ты слышал, как щебечут птицы?
- Вы слышали, как щебечут птицы?
- Вы слышали этот звук?
- Ты слышал этот звук?
Ты слышал, что сказал твой отец.
Ты слышал, как она говорит по-английски?
Вы уже слышали последние новости?
Ты слышал, как быстро он говорит?
Ты слышал рев льва?
- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?
Ты не слышал новость?
Ты слышал, что я только что сказал?
Вы когда-нибудь слышали, как Том говорит по-французски?
- Я хочу знать, где ты это слышал.
- Я хочу знать, где ты это слышала.
Я не знаю, слышали ли Вы это уже.
- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?
Разве ты не слышал? Об этом весь день говорят.
Ты слышал о том, что произошло с Джоном?
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?