Translation of "Hallottad" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Hallottad" in a sentence and their russian translations:

Hallottad?

- Ты слышал это?
- Ты это слышал?

- Hallottad, amit mondtam?
- Hallottad, mit mondtam?

- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?

Hallottad, Mike?

Ты это слышал, Майк?

Hallottad azt?

Вы это слышали?

- Te is hallottad?
- Te is hallottad ezt?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?

- Hallottad a legújabb híreket?
- Hallottad a legfrissebb híreket?

Вы уже слышали последние новости?

Hallottad a híreket?

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?

Hallottad a zajt?

Ты слышал этот шум?

Hallottad a csengőt?

- Ты слышал звонок?
- Ты слышала звонок?
- Вы слышали звонок?

Nem hallottad őt?

- Разве ты не слышал его?
- Разве ты не слышала его?
- Ты его не слышал?
- Вы его не слышали?

Hallottad, hogy kopognak?

- Вы слышали стук?
- Ты слышал стук?

Hallottad, amit mondtam?

- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?

Hallottad, mit mondott?

Ты слышал, что он сказал?

Hallottad már Tomot énekelni?

- Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?
- Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?

Hallottad a madarakat csiripelni?

- Ты слышал, как щебечут птицы?
- Вы слышали, как щебечут птицы?

Hallottad ezt a hangot?

- Вы слышали этот звук?
- Ты слышал этот звук?

Hallottad, amit apád mondott.

Ты слышал, что сказал твой отец.

Hallottad őt angolul beszélni?

Ты слышал, как она говорит по-английски?

Hallottad a legújabb híreket?

Вы уже слышали последние новости?

Hallottad, milyen gyorsan beszél?

Ты слышал, как быстро он говорит?

Hallottad az oroszlán üvöltését?

Ты слышал рев льва?

- Hallottad ezt?
- Hallottátok ezt?

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

Nem hallottad a hírt?

Ты не слышал новость?

Hallottad, amit az imént mondtam?

Ты слышал, что я только что сказал?

Hallottad már Tomit franciául beszélni?

Вы когда-нибудь слышали, как Том говорит по-французски?

Szeretném tudni, hogy hol hallottad ezt.

- Я хочу знать, где ты это слышал.
- Я хочу знать, где ты это слышала.

Nem tudom, hogy hallottad-e már ezt.

Я не знаю, слышали ли Вы это уже.

- Hallottad ezt?
- Hallotta ezt?
- Hallottátok ezt?
- Hallották ezt?

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

Te nem is hallottad? Minden nap erről beszélnek.

Разве ты не слышал? Об этом весь день говорят.

- Hallottad, mi történt Johnnal?
- Hallottál arról, hogy mi történt Johnnal?

Ты слышал о том, что произошло с Джоном?

Ezen a részen csökkentenünk kell a költségeket. Hallottad már, hogy költekezés előtt meg kell becsülni, mennyi tudunk rajta nyerni?

Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?