Translation of "Lassabban" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Lassabban" in a sentence and their russian translations:

- Lassabban beszélj!
- Beszélj lassabban.

- Говори помедленнее!
- Говорите помедленнее!
- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.

- Lassabban menj!
- Lassabban menj.

- Иди медленнее.
- Иди помедленнее.

- Lassabban menj!
- Menj lassabban!

Иди медленнее.

- Lassabban egyél!
- Komótosabban egyél!
- Egyél lassabban!

- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.

- Beszélj lassabban.
- Beszélj lassabban!
- Ne hadarj!

- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.

Lassabban menj!

Иди медленнее.

Lassabban egyél!

- Ешь помедленнее.
- Ешь медленнее!

Beszélj lassabban!

Говори медленнее.

Kérem, beszéljen lassabban!

Говорите помедленнее, пожалуйста.

Kérlek, beszélj lassabban.

- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Говори помедленнее, пожалуйста.
- Говори медленнее, я прошу тебя.

Tudna lassabban beszélni?

Не могли бы вы говорить помедленнее?

Kérlek, beszélj lassabban!

- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.

Beszéljen lassabban, kérem.

- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Говорите помедленнее, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите помедленнее.
- Говорите медленнее, пожалуйста.

Lassabban kellene enned.

- Тебе лучше есть медленнее.
- Тебе нужно есть медленнее.

Tudsz lassabban menni?

Ты можешь ехать медленнее?

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

- Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не мог бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не могла бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?

Kérem, beszéljen kicsit lassabban.

Говори немного помедленнее, пожалуйста.

Azt mondta, hogy beszéljek lassabban.

- Он сказал мне говорить медленнее.
- Он велел мне говорить медленнее.
- Он сказал мне, чтобы я говорил медленнее.

Kérem, beszéljen egy kicsit lassabban.

- Ты не мог бы говорить немного помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Ты не могла бы говорить немного помедленнее?

Nem tudnál valamivel lassabban beszélni?

Ты не мог бы говорить немного помедленнее?

Beszélhetnél egy kicsit lassabban is.

- Вам, вероятно, следует говорить чуть помедленнее.
- Тебе, наверное, стоит говорить чуть помедленнее.

Szerintem kicsit lassabban kellene beszélned.

Я думаю, что вам следует говорить чуть медленнее.

Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
- Не могли бы вы говорить помедленнее?
- Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Вы можете говорить немного помедленней?
- Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?
- Вы можете помедленнее говорить?
- Можешь говорить помедленнее?

Ha alszunk, lassabban ver a szívünk.

Когда мы спим, сердце бьётся медленнее.

Nem tudna egy kicsit lassabban beszélni?

Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

Ne zabálj olyan mohón! Sokkal lassabban kellene enned.

Не лопай так быстро. Ты должен есть медленнее.

Hogy följussunk a meredek dombra, kezdetben lassabban kell lépkedni.

Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.

Ahol erősebb a gravitáció, ott lassabban telik az idő.

Там, где гравитация сильнее, время идёт медленнее.