Translation of "Kért" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Kért" in a sentence and their russian translations:

- Tomi segítséget kért.
- Tom segítséget kért.

Том попросил о помощи.

- Tom bocsánatot kért.
- Tom elnézést kért.

- Том принёс извинения.
- Том извинился.

- Kért tőlem pénzt.
- Pénzt kért tőlem.

Он просил у меня денег.

Szopást kért.

Он попросил сделать минет.

- Tomi vizet kért.
- Tom kért egy kis vizet.

- Том попросил немного воды.
- Том попросил воды.

Kért valamennyi pénzt.

Он попросил немного денег.

Pénzt kért tőlem.

Он просил у меня денег.

Bocsánatot kért tőlem.

Он попросил у меня прощения.

Modortalanságáért elnézést kért.

Он попросил прощения за своё невежливое поведение.

Sok pénzt kért.

Он попросил много денег.

Tom szabadnapot kért.

Том попросил выходной.

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

A barátjától kért kölcsön.

Он занял денег у друга.

Az öcsém pénzt kért.

Мой младший брат просил денег.

Segítséget kért a barátaitól.

Он попросил помощи у её друзей.

Ő kért meg erre.

Он попросил меня об этом.

Tom Maritól kért pénzt.

Том попросил у Мэри денег.

Tom bocsánatot kért tőlem.

- Том передо мной извинился.
- Том попросил у меня прощения.

A bátyám uzsorástól kért kölcsön.

Мой старший брат одолжил денег у ростовщика.

Mari a barátjától kért tanácsot.

- Мэри попросила совета у друга.
- Мэри попросила совета у подруги.

Egy kis pénzt kért tőle.

Она попросила у него денег.

A rabló egy konkrét összeget kért.

Он попросил определённую сумму денег.

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Том попросил нас подождать?

Tom vonakodott megadni Marynek, amit kért.

Том нехотя дал Мэри то, о чём она просила.

Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.

Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

Vagy a gonosztevőre, aki bocsánatot kért az áldozatától.

Посмотрите, как я сама смогла извиниться перед своей жертвой.

Nem kért segítséget tőle, mert túl büszke volt.

Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи.

Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

Arra kért, hogy várjak ott, míg vissza nem tér.

Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.

Mondd el Tomnak, hogy Mari mire kért meg téged.

Скажи Тому, что Мэри попросила тебя сделать.

- Nagy pénz-összeget kért tőlem.
- Nagy pénz-összeget követelt tőlem.

Он потребовал у меня крупную сумму денег.

A férfi kegyelmet kért, de bűntettéért húsz év szabadságvesztésre ítélték.

Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.

Tamás egy pohár narancslét és egy csésze kávét kért magának.

Том заказал стакан апельсинового сока и чашку кофе.

- Meg kellett volna tennem, amire Tom megkért.
- Meg kellett volna csinálnom, amit Tom kért.

Мне надо было сделать то, о чём просил Том.

A bekezdés, amit a tanár kért Sarahtól, hogy olvassa fel, nem volt valami érdekes.

Абзац, который учитель попросил Сару прочитать, был не очень интересным.

- Megkért Borisz, hogy ezt adjam oda neked.
- Arra kért Borisz, hogy ezt adjam át neked.

- Борис попросил меня передать это тебе.
- Борис попросил меня передать это вам.