Translation of "Jutok" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Jutok" in a sentence and their russian translations:

- Hogyan jutok a városba?
- Hogy jutok el a városba?

Как я доберусь до города?

Hogyan jutok el oda?

- Как я могу добраться туда?
- Как мне туда добраться?
- Как мне туда доехать?

Hogy jutok el oda?

- Как мне туда добраться?
- Как мне туда попасть?
- Как мне дотуда добраться?

Hogy jutok el a könyvtárhoz?

Как мне добраться до библиотеки?

Hogyan jutok el egy étteremhez?

Как мне попасть в ресторан?

Tudja, hogyan jutok oda tömegközlekedéssel?

Вы знаете, как добраться туда общественным транспортом?

Hogyan jutok el a repülőtérre?

- Как я могу добраться до аэропорта?
- Как мне добраться до аэропорта?

Hogy jutok el a rendőrségre?

Как мне пройти в полицию?

- Árulja el kérem, hogy jutok Bostonba?
- Legyen szíves megmondani, hogyan jutok Bostonba!
- Legyen szíves, árulja el, hogy hogyan jutok el Bostonig?

Пожалуйста, расскажите мне, как добраться до Бостона.

Megmondaná, hogyan jutok el az állomásig?

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?

- Nem találok szavakat.
- Szóhoz sem jutok.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

Hogyan jutok el innét leggyorsabban a postára?

Как можно быстрее всего добраться отсюда до почты?

Kérem mondja meg, hogyan jutok el a repülőtérhez.

Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.

- Hol jutok a csomagomhoz?
- Hol vehetem át a poggyászomat?

- Где я могу забрать свой багаж?
- Где я могу получить свой багаж?

Meg tudja nekem mondani, hogy jutok el az állatkerthez?

Вы не могли бы подсказать мне дорогу к зоопарку?

- Hogyan jutok el a vasútállomásra?
- Hogyan érem el a vasútállomást?

Как мне добраться до вокзала?

- Hogyan jutok el a repülőtérre?
- Hogyan érem el a repülőteret?

Как мне добраться до аэропорта?

- Mennyi idő alatt jutok el az állomásig?
- Mennyi idő, míg odaérek az állomásra?

- Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
- За сколько времени можно добраться до вокзала?

- Le vagyok nyűgözve.
- Lehidalok!
- Dobok egy hátast!
- Leesik az állam!
- El vagyok képedve.
- Nem jutok szóhoz!
- Hát ettől elállt a lélegzetem.
- Letaglózott.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.
- Я впечатлен.