Examples of using "Esetén" in a sentence and their russian translations:
Если вам в лицо подует ветер,
Использовать только в случае экстренной необходимости.
Что делать в случае пожара?
Когда доминирует одно психическое состояние, скажем, расслабление,
никогда не разочаровываются после случившейся неудачи.
- Точность в замерах необходима.
- Требуется точность в измерении.
Ладно, это годится для форм.
В случае положительного ответа мы переедем в Москву.
Если вы сомневаетесь, смотрите закон номер 1:
По какому номеру мне следует звонить в экстренном случае?
В случае пожара наберите 119.
- В случае пожара нажмите на кнопку.
- В случае пожара нажмите кнопку.
В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
Безвыходных положений не бывает.
В случае пожара разбейте окно.
Знает ли кто-нибудь из вас, как действовать при аварии?
но в случайных связях она вдвое больше.
что может привести к серьёзным последствиям при хирургических операциях.
Разбейте это стекло в случае пожара.
В экстренных случаях пользуйтесь лестницей, а не лифтом.
Такое не происходит при сезонном гриппе.
Однако, как и в случае со связью между курением и раком лёгких,
Мы не достигнем такого числа, если будем продолжать в том же темпе.
что функция распределения выглядит очень похоже среди мужчин и среди женщин.
В случае крайней необходимости звоните 119.
Игра будет проведена, даже если будет дождь.