Examples of using "Családom" in a sentence and their russian translations:
У меня большая семья.
- У меня есть семья.
- У меня семья.
У меня нет семьи.
- У меня есть семья.
- У меня семья.
Моя семья из Малайзии.
Моя семья богата.
У меня большая семья.
Моя семья небольшая.
Это моя семья.
Я скучаю по своей семье.
- Вы моя семья.
- Они моя семья.
Моя семья хотела мальчика,
Мои друзья - это моя семья.
Моя семья любила Тома.
Моя семья живёт здесь.
Моя семья небогата.
Где моя семья?
Это моя семья.
Моя семья жила в хижине.
- У моих всё в порядке, спасибо.
- Семья в порядке, спасибо.
Моя семья тоже живёт здесь.
У меня не очень большая семья.
- Моя семья очень мною гордится.
- Моя семья очень мной гордится.
Моя семья тебя полюбит.
Моя семья значит всё для меня.
Вот здесь раньше жила моя семья.
Моя семья делала сыр и йогурт,
Но моя семья не знала, как это сделать.
на себе испытавший последствия социальной мобильности моей семьи:
Моя семья каждый год бывает в Италии.
и мне пришлось принять дополнительные меры предосторожности для защиты моей семьи.
Моя семья думает, что я богат.
Моя семья только недавно переехала сюда из Бостона.
Моя семья прожила здесь двадцать лет.
«Знаешь, мам, я люблю нашу семью, действительно люблю,
- Моя семья думает, что я лишился рассудка.
- Моя семья думает, что я сошёл с ума.
Большинство билингвов переключают коды, и моя семья не исключение.
В моей семье девять человек.
- Для защиты семьи я бы сделал всё что угодно.
- Я бы сделала всё что угодно, чтобы защитить свою семью.
переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.