Translation of "Szeret" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Szeret" in a sentence and their dutch translations:

- Szeret halászni.
- Szeret horgászni.

Hij houdt van vissen.

- Szeret könyvet olvasni.
- Szeret könyveket olvasni.

Ze leest graag boeken.

- Szeret magányosan sétálni.
- Szeret egyedül sétálni.

Ze gaat graag alleen wandelen.

- Szeret kertészkedni.
- Szeret bogarászni a kertben.

Hij houdt van tuinieren.

Szeret úszni.

Hij zwemt graag.

Szeret focizni.

Hij vindt voetballen leuk.

Szeret olvasni.

Ze leest graag.

Szeret vadászni.

Hij houdt van jagen.

Szeret énekelni.

- Ze houdt van zingen.
- Ze zingt graag.

Szeret főzni.

Hij kookt graag.

Szeret utazni.

Hij is dol op reizen.

Szeret kertészkedni.

Zij houdt van tuinieren.

Szeret kártyázni.

Hij kaart graag.

Szeret horgászni.

- Zij houdt van vissen.
- Zij houdt erg van vissen.

Szeret televíziózni.

Hij houdt van tv kijken.

Szeret aludni.

Hij houdt van slapen.

- Apám szeret repülővel utazni.
- Édesapám szeret repülővel utazni.

Mijn vader reist graag met het vliegtuig.

Tom szeret kötni.

- Tom breit graag.
- Tom vindt breien leuk.

Tom szeret úszni.

Tom houdt van zwemmen.

Szeret egyedül sétálni.

Ze gaat graag alleen wandelen.

Szeret külföldre utazni.

Hij reist graag naar het buitenland.

Tom szeret síelni.

Tom houdt van skiën.

Tom szeret utazni.

- Tom houdt van reizen.
- Tom reist graag.

Szeret könyvet olvasni.

Hij leest graag boeken.

Nem szeret veszíteni.

Hij houdt niet van verliezen.

Tom szeret olvasni.

Tom leest graag.

Tom szeret horgászni.

Tom houdt van vissen.

Tamás szeret úszni?

- Houdt Tom van zwemmen?
- Zwemt Tom graag?

Szeret fényképeket készíteni.

Ze neemt graag foto's.

Szeret tévét nézni.

- Hij houdt van tv kijken.
- Hij kijkt graag tv.

Jézus szeret téged.

Jezus houdt van je.

Leginkább olvasni szeret.

- Het meest van al houdt ze van lezen.
- Lezen is wat ze het liefste doet.

Jani szeret sakkozni.

Jan houdt van schaken.

John szeret sakkozni.

John houdt van schaken.

Ken szeret kempingezni.

Ken houdt van kamperen.

Hellen szeret teniszezni.

Hellen speelt graag tennis.

Tamás szeret utazni.

Tom reist graag.

- Mary szeret tv-t nézni.
- Mary szeret tévét nézni.

Maria kijkt graag tv.

Szeret a szegényebbekkel dolgozni.

Hij werkt graag met de armere mensen.

Nagyon szeret verseket írni.

Ze vind het echt leuk om gedichten te schrijven.

Szeret a családjának főzni.

Ze kookt graag voor haar gezin.

Szeret a kertben dolgozni.

Hij werkt graag in de tuin.

Engem senki sem szeret.

- Niemand houdt van mij.
- Niemand houdt van me.

A macska szeret aludni.

De kat houdt van slapen.

Senki sem szeret veszíteni.

Niemand houdt ervan te verliezen.

Szeret másokban hibát találni.

Hij ontdekt graag ondeugden bij anderen.

Nem szeret a férjem.

Mijn man houdt niet van me.

Szeret a fürdőkádban énekelni.

Hij zingt graag in bad.

Szeret főzni a családjának.

Ze kookt graag voor haar gezin.

Tom szeret könyveket olvasni.

- Tom leest graag boeken.
- Tom vindt het leuk om boeken te lezen.

A nővérem szeret táncolni.

Mijn zus houdt van dansen.

Tomi szeret vicceket mesélni.

Tom houdt van moppen vertellen.

Az öreg szeret túlozni.

De oude man overdrijft graag.

Anyám nem szeret tévézni.

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder houdt niet van televisiekijken.

Szeret sétálni a parkban.

Hij wandelt graag in het park.

- A legtöbb ember szeret tévét nézni.
- Az emberek többsége szeret tévét nézni.

De meeste mensen kijken graag televisie.

- Apám szeret repülővel utazni.
- Édesapám szívesen utazik repülővel.
- Édesapám szeret repülővel utazni.

Mijn vader reist graag met het vliegtuig.

A macska szeret mellettem aludni.

De kat slaapt graag naast me.

Tom nem szeret segítséget kérni.

- Tom vraagt niet graag om hulp.
- Tom houdt er niet van om hulp te vragen.

A szünidőben szeret regényeket olvasni.

Hij leest graag romans op vakantie.

Anyám nem szeret televíziót nézni.

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder houdt niet van televisiekijken.

- Szeret vadászni.
- Kedveli a vadászatot.

Hij houdt van jagen.

Anyám nem szeret levelet írni.

Mijn moeder haat brieven schrijven.

Szeretném tudni, szeret-e engem.

Ik ben benieuwd of hij verliefd is op mij.

Szeretem, és ő szeret engem.

Ik hou van haar en zij houdt van mij.

- Szeret horgászni.
- Kedveli a horgászatot.

Hij vindt vissen leuk.

Tom nem szeret franciául beszélni.

Tom spreekt niet graag Frans.

- Szeret olvasni.
- Kedveli az olvasást.

Ze leest graag.

Talán Tom nem szeret engem.

Misschien mag Tom mij niet.

- Szeret engem vajon?
- Szerethet engem?

Ik vraag me af of hij me mag.

Anyám nem szeret tévét nézni.

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder haat televisiekijken.

Édesanyám nem szeret tévét nézni.

Mijn moeder haat televisiekijken.

Minden diákja nagyon szeret könyvet olvasni.

Al haar studenten lezen echt graag boeken.

Van egy barátom, aki szeret engem.

Ik heb een vriend die van mij houdt.

Hogy mondod azt franciául, hogy szeret?

Hoe zeg je "liefde" in het Frans?