Examples of using "állást" in a sentence and their russian translations:
Я искал работу.
Я ищу работу.
Он согласился на эту должность.
Я предлагаю вам работу.
- Ты получил работу?
- Вы получили работу?
- Меня наняли.
- Меня взяли на работу.
Я нашёл ему работу.
- Найди работу.
- Найдите работу!
- Вам надо найти работу.
- Тебе надо найти работу.
Мне придется найти работу по совместительству.
Наконец ему удалось получить работу.
- Тома взяли на работу.
- Тома приняли на работу.
Я ищу подработку.
Том предложил Мэри работу.
Ему предложили пост директора.
Я дал Тому работу.
Он нашёл мне хорошую работу.
Он нашёл работу в продовольственной компании.
Мне надо найти новую работу.
Многие студенты ищут подработку.
Я должен найти подработку.
Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Он недавно нашёл хорошую работу.
Том получил работу.
Я не получил работу.
Я хочу найти хорошую работу.
Мне повезло найти хорошую работу.
Я думаю, Том нашёл новую работу.
Я не хочу работу в Бостоне.
- Он сейчас ищет новую должность.
- Он сейчас ищет другую работу.
Дэн нашёл Линде хорошую работу.
Мне нужно найти работу на неполный рабочий день.
- Я рад, что вы смогли найти работу так быстро.
- Я рад, что вы так быстро смогли найти работу.
- Я рада, что ты так быстро смог найти работу.
- Я рада, что вы так быстро смогли найти работу.
- Я рад, что ты так быстро смог найти работу.
- Я рада, что ты так быстро смогла найти работу.
- Я рад, что ты так быстро смогла найти работу.
Том хотел помочь Мэри найти работу.
Наконец я получил эту должность!
- Том не смог найти работу.
- Том не мог найти работу.
Я получил другую работу.
Том работает официантом, но ищет работу получше.
- Я не уверен, что хочу работу.
- Я не уверен, что хочу эту должность.
После института я стал работать в компании отца.
В конце концов, я решил не предлагать себя на эту работу.
Они надеются, что смогут найти хорошо оплачиваемую работу.
Я сделаю всё, чтобы получить работу.
Том пожаловался, что не может найти работу.