Translation of "Vezető" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Vezető" in a sentence and their portuguese translations:

Apám autóbusz-vezető.

Meu pai é motorista de ônibus.

- Apám buszsofőr.
- Apám autóbusz-vezető.

Meu pai é motorista de ônibus.

A sikerhez vezető utat nem lehet lerövidíteni.

O caminho para o sucesso não conhece atalhos.

Az állatkertbe vezető utat keresem, tudna segíteni?

Estou procurando o caminho para o zoológico; você poderia me ajudar?

és figyeljék meg, hogy Kennedy olyan látnok vezető,

e percebam que sendo um líder visionário,

A pokolba vezető út is jószándékkal van kikövezve.

O inferno está cheio de boas intenções.

A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve.

O caminho do inferno está pavimentado de boas intenções.

Meg tudná nekem mutatni a kikötőbe vezető utat?

Você pode me dizer como chegar até o porto?

Nincs a boldogsághoz vezető út, mert a boldogság maga az út.

Não existe um caminho para a felicidade, a felicidade é o caminho.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.