Translation of "Szerettem" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Szerettem" in a sentence and their portuguese translations:

Mindkettőt szerettem.

- Eu gostei de ambos.
- Eu gostei dos dois.
- Eu gostei das duas.

Soha nem szerettem.

Eu nunca gostei dele.

Szerettem Tónival beszélgetni.

Gostaria de falar com Tony.

Nem szerettem bele.

- Eu não me apaixonei.
- Não me apaixonei.

Szerettem Bostonban időzni.

- Eu gostava de ficar em Boston.
- Eu gostei de ficar em Boston.

- Kedveltem Tónit.
- Szerettem Tónit.

- Eu gostava de Tony.
- Eu gostava do Tony.

Sosem szerettem a biológiát.

- Eu jamais gostei de biologia.
- Eu nunca gostei de biologia.
- Nunca gostei de biologia.

Szerettem volna beszélgetni valakivel.

Eu tinha vontade de falar com alguém.

Mindig Tomit szerettem jobban.

Eu sempre gostei mais do Tom.

- Beléd szerettem.
- Beléd estem.

Apaixonei-me por você.

Miért nem szerettem esszét írni?

- Por que eu odiava escrever redações?
- Por que eu detestava escrever redações?

Én mindig szerettem a hegyeket.

Eu sempre gostei das montanhas.

Szerettem még, mielőtt menő lett.

Eu gostava quando não estava na moda.

Szerettem ezt a csíkos inget.

Gostei desta camisa listrada.

Régen szerettem ezt a helyet.

Eu adorava este lugar.

Tom, azt hiszem, beléd szerettem.

Tom, acho que me apaixonei por você.

Mindig is szerettem nyelveket tanulni.

- Eu sempre gostei muito de aprender idiomas.
- Sempre gostei muito de aprender idiomas.

Szerettem az életemet és a pénzemet.

Amava minha vida e meu dinheiro.

Mindig is szerettem volna franciát tanulni.

Eu sempre quis estudar francês.

Szerettem volna több időt tölteni veled.

- Queria passar mais tempo com você.
- Eu queria passar mais tempo com você.

A figyelem középpontjában szerettem volna lenni.

Eu queria ser o centro das atenções.

Szerettem volna még egyszer okézni a járatomat.

Gostaria de reconfirmar o meu voo.

Szerettem volna egy hamburgert, de visszatartottam magam.

Eu queria um hambúrguer, mas me contive.

Esik, pedig én ki szerettem volna menni.

Está chovendo, mas eu gostaria de ir para fora.

Szerettem volna, ha óvatosabb lett volna, amikor beszél.

Queria que ele tivesse sido mais cuidadoso ao falar.

- Sohasem kedveltem a biológiát.
- Sosem szerettem a biológiát.

- Eu jamais gostei de biologia.
- Eu nunca gostei de biologia.
- Nunca gostei de biologia.
- Nunca curti biologia.

Ő úgy szeretett engem, mint ahogy én szerettem őt.

- Ela me amou, como eu a amei.
- Ela me amava, como eu a amei.