Translation of "Ha'" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "Ha'" in a sentence and their polish translations:

- Elmehetsz, ha szeretnél.
- Mehetsz, ha akarsz.
- Mehetsz, ha szeretnél.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Megteszem, ha megfizetik.
- Megteszem, ha megfizetnek.

Zrobię to jeśli mi zapłacą.

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

Chodź jeżeli możesz.

- Mehettek, ha szeretnétek.
- Elmehettek, ha szeretnétek.

Możecie iść, jeśli chcecie.

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

Ha volna...

Gdybym miał...

Most ha...

Teraz, jeśli...

- Jobb, ha megszokod.
- Jobb, ha hozzászoksz.
- A legjobban teszed, ha megkedveled.

Lepiej się do tego przyzwyczajaj.

- Ha szeretnéd, megtanítalak sakkozni.
- Ha szeretné, megtanítom sakkozni.

Jak chcesz to nauczę cię grać w szachy.

Ha engem kérdeznek,

Dlatego ja odpowiedziałabym,

Ha megnézik közelebbről,

Gdy lepiej się przyjrzeć,

Ha azt megfeszítjük,

Jeśli w nią uderzymy,

Ha kettőt teszünk...

Jeśli zasadzimy dwie...

Tehát, ha megengedik,

Pozwólcie, że zacznę.

Ha te mondod.

Skoro tak mówisz...

Ha okosabb lehetnék!

Chciałbym być mądry.

Gyere, ha lehetséges.

Przyjdź, jeśli to możliwe.

Segíthetek, ha akarod.

Mogę pomóc, jeśli chcesz.

Szeretnéd, ha hazavinnélek?

Chcesz, żebym cię podwiózł do domu?

Hívj, ha megjöttél.

Zadzwoń do mnie jak tylko wrócisz.

Elmehetsz, ha szeretnél.

Możesz jechać, jeśli chcesz.

Jobb, ha sietsz.

- Lepiej się pospiesz.
- Dobrze by było, gdybyś się pospieszył.

Ha intézményeink mind összeomlanak, ha nincs remény a reformra,

Jeśli instytucje państwowe upadają i nie ma nadziei na reformy,

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

Jeśli nie będziesz jeść, umrzesz.

- A legjobb, ha most elmész.
- A legjobb, ha most elmegy.

Lepiej już idź.

- Hívj, ha kell valami.
- Hívj fel, ha szükséged van valamire!

Zadzwoń do mnie, jeśli czegoś potrzebujesz.

Ha megszabadulhatnánk az érdességtől,

Gdyby dało się usunąć tę chropowatość,

Ha volna két életem,

Gdybym miał dwa życia,

Ha hatszög alakúra vágják,

wytwarzanie ołówków sześciokątnych.

és ha ma eltűnnénk,

Gdyby ludzkość dziś zniknęła,

Ha rátalál a kölykökre,

Jeśli znajdzie jej młode,

Ha megvan a cél...

Po namierzeniu...

Ha kialszik a fény...

gdy zachodzi słońce...

...olyanok, akik ha távoznak,

...to ci, którzy odchodząc,

Ha túlgondoljuk a dolgot,

Jeśli za dużo analizujemy,

Ha forrásokra van szükség,

Starając się o finansowanie,

Ha kell, szarvakat növesztenek.

Na głowach mogą im wyrosnąć rogi.

Jobb, ha most elkezded.

Lepiej już zacznij.

Jobb, ha nem mész.

Lepiej nie idź.

Örülnénk, ha választ kapnánk.

Będziemy wdzięczni za odpowiedź.

Mikor, ha most nem?

Jeśli nie teraz to kiedy?

Jövök, ha lesz időm.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Zavarja önt, ha dohányzom?

Czy mogę zapalić?

Csatlakozhatsz hozzánk, ha akarsz.

Możesz do nas dołączyć jeśli chcesz.

Talán élveznénk, ha kipróbálnánk.

Może być zabawnie spróbować.

Mit tennél, ha meghalnék?

Co byś zrobił, gdybym umarł?!

Ha tévedsz, fizetni fogsz.

Jeśli popełnisz błąd, płacisz karę.

Jobb, ha előre lefoglaljuk.

Lepiej zróbmy cześniej rezerwację.

Jaj, ha fiatalabb lehetnék!

Chciałbym być młodszy.

Javíts ki, ha tévedek.

Popraw mnie jeśli się mylę.

Ha jól emlékszem, unokatestvérek.

Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.

Mikor, ha nem most?

Jeśli nie teraz to kiedy?

Szeretném, ha bíznál bennem.

- Chciałbym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufała.
- Chciałbym, żebyś mi zaufała.

Szeretném, ha játszanál gitáron.

Chciałbym posłuchać jak grasz na gitarze.

Szeretném, ha elmehetnék Japánba.

Chciałbym móc pojechać do Japonii.

Ha nem eszünk, meghalunk.

Jeśli nie jesz, umierasz.

Ha szomorú, akkor visszavonul.

Kiedy jest smutny, po prostu się wycofuje.

Biztonságosabb, ha itt maradunk.

Lepiej zostać tutaj.

Hallgasd meg, ha akarod.

Chcecie, to posłuchajcie.

- Vigyázz, ha a tengerben úszol!
- Vigyázzon magára, ha a tengerben úszik!

Musisz być ostrożny, kiedy pływasz w tym morzu.

- Ha nagy leszek, király akarok lenni.
- Ha felnövök, király akarok lenni.

Kiedy dorosnę, chcę być królem.

- Ha nem dolgozol, nem ehetsz.
- Ha nem dolgozol, ne is egyél.

Nie pracujesz, nie jesz.

- Ha ilyet csinálsz, hülyének néznek.
- Ha ezt teszed, idiótának fogsz tűnni.

Robiąc takie rzeczy, wyglądasz głupio.

Ha a Föld valódi kinézetére vagyunk kíváncsiak, legjobb ha a földgömböt nézzük.

Najlepszym sposobem aby zobaczyć jak naprawdę wygląda Ziemia, jest spojrzenie na globus.

- Bárcsak magasabb lennék!
- De jó lenne, ha magasabb lennék!
- Ha magasabb lennék!

Chciałbym być wyższy.

Ha lekapcsoljuk ezt az idegpályát,

Przez wyciszenie tej ścieżki

Ha úgy tetszik, metaforikus szívünkre.

czyli na to "metaforyczne" serce.

Ha készségesen átadjuk őket magáncégeknek,

skoro dobrowolnie wręczamy je prywatnym firmom,

Ha valaki ezt paranoiásnak gondolja,

Jeśli sądzicie, że powiało paranoją,

Különösen, ha nem tudjuk szabályozni.

szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

Ha a hajó valóban átfordult –

jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

Globalista társaim! Ha rám hajaznak,

Globaliści, jeśli jesteście jak jak,

Vagy ha már itt tartunk...

albo na przykład...

Ha életvezetési tanácsra van szükségünk,

Kiedy szukacie życiowych porad,

Ha pl. nagyszámú ételfényképet mutatunk

Na przykład: jeśli pokażemy sieci neuronowej

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

Jeśli wściekasz się, czytając wiadomości,

Ha tehát a Marsra megyünk,

Jeśli polecimy na Marsa,

Ha egyszer megkapargatjuk a felszínt,

że jak zajrzeć pod powierzchnię,

Ha egy légy leszáll ide.

kiedy ląduje na nim mucha.

Akkor érvényesül, ha példányai egészségesek,

tylko kiedy ich populacje będą zdrowe,

Ha százan vagyunk, bátrak vagyunk.

Kiedy jest was setka, jesteście odważni.

Ha egyáltalán el tudják képzelni.

jeśli można to sobie wyobrazić.

Jobb lenne, ha azonnal kezdenél.

Lepiej ruszaj natychmiast.

Mit csinálnál, ha szellemet látnál?

Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha?

Ha bármi történne, hívj azonnal!

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

Jó lenne, ha kapcsolatban maradnánk.

Proszę, bądź w kontakcie.

Rögtön felhív majd, ha visszaér.

On zadzwoni do ciebie jak tylko wróci.

Ha hullócsillagot látsz, kívánj valamit.

Pomyśl życzenie, kiedy widzisz spadającą gwiazdę.

Megyek, ha Tamás is megy.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

Jobb lenne, ha Tomnal maradnál.

Byłoby lepiej, gdybyś został z Tomem.

Értesíts, ha valamit változtatnom kell.

Daj mi znać jeśli muszę coś zmienić

Ha Isten is úgy akarja...

Jak Bóg zechce...

Ha egészséges volnék, boldog volnék.

Gdybym był zdrowy, byłbym szczęśliwy.

Nem bánom, ha várni kell.

Mogę poczekać.

Ha jól tudom, ő bűnöző.

Z tego, co wiem, on jest przestępcą.

Senki se szereti, ha kinevetik.

Nikt nie lubi być wyśmiewany.

Mit tennék, ha te meghalnál?

Co bym zrobił, gdybyś umarł?!

Nem baj, ha most hazamegyek?

Czy mogę teraz iść do domu?