Translation of "Tudok" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Tudok" in a sentence and their finnish translations:

- Én mindent tudok.
- Én tudok mindent.
- Mindent tudok.
- Mindent is tudok.

- Tiedän kaiken.
- Minä tiedän kaiken.
- Mää tiiän kaiken.

- Mindent tudok rólad.
- Tudok rólad mindent.

Tiedän kaiken sinusta.

Tudok gitározni.

Osaan soittaa kitaraa.

Tudok segíteni?

Voinko auttaa?

Tudok úszni.

Osaan uida.

Tudok síelni.

- Osaan lasketella.
- Osaan hiihtää.

Tudok olvasni.

- Osaan lukea.
- Mä osaan lukea.

Tudok teniszezni.

Osaan pelata tennistä.

Tudok várni.

Minä odotan.

Tudok énekelni.

Osaan laulaa.

Tudok franciául.

- Osaan puhua ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

Nem tudok.

- En voi.
- En osaa.

Mindent tudok.

Tiedän kaiken.

Tudok beszélni.

- Osaan puhua.
- Voin puhua.

- Nem tudok élni nélküled.
- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

En voi elää ilman sinua.

- Nem tudok róla semmit.
- Semmit nem tudok róla.

En tiedä hänestä mitään.

- Meg tudok őrizni egy titkot.
- Tudok titkot tartani.

Osaan pitää salaisuuden.

- Nem tudok segíteni nektek.
- Nem tudok segíteni magának.

En voi auttaa teitä.

- Kicsit sem tudok úszni.
- Semennyire nem tudok úszni.

- En osaa uida yhtään.
- En osaa lainkaan uida.

- Erre nem tudok válaszolni.
- Arra nem tudok válaszolni.

- En voi vastata siihen.
- Minä en voi vastata siihen.
- Minä en voi vastata tuohon.
- En voi vastata tuohon.

Nem tudok úszni.

En osaa uida.

Nem tudok repülni.

- En osaa lentää.
- En pysty lentää.

- Segíthetek?
- Tudok segíteni?

- Saanko auttaa?
- Voinko auttaa?

Alig tudok úszni.

Pystyn hädintuskin uida.

Nem tudok svédül.

- En osaa puhua ruotsia.
- Minä en osaa puhua ruotsia.
- En osaa ruotsia.
- Minä en osaa ruotsia.

Nem tudok táncolni.

- En osaa tanssia.
- En voi tanssia.
- Mä en osaa tanssii.

Nem tudok maradni.

En voi jäädä.

Hogy tudok visszajutni?

Miten minä pääsen takaisin?

Tudok angolul olvasni.

- Pystyn lukea englantia.
- Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

Én tudok mindent.

Tiedän kaiken.

Tudok autót vezetni.

Osaan ajaa autoa.

Tudok franciául olvasni.

Osaan lukea ranskaa.

Nem tudok járni.

- Voin kävellä.
- Osaan kävellä.

Nem tudok oroszul.

- Minä en osaa venäjää.
- En osaa venäjää.

Honnan tudok telefonálni?

Mistä voin soittaa?

Már tudok róla.

- Tiedän siitä jo.
- Minä tiedän siitä jo.

Megyek, ha tudok.

- Tulen jos voin.
- Tulen, jos voin.
- Tulen jos pystyn.
- Tulen jos kykenen.
- Tulen jos pääsen.
- Minä tulen jos voin.
- Minä tulen, jos pystyn.
- Minä tulen, jos kykenen.
- Minä tulen, jos pääsen.

Nem tudok magyarul.

En osaa unkaria.

Tudok kenyeret sütni.

- Minä voin leipoa leipää.
- Minä osaan leipoa leipää.
- Voin leipoa leipää.
- Osaan leipoa leipää.
- Mä osaan leipoo leipää.

Ez minden, amit tudok.

Siinä kaikki mitä tiedän.

Egyáltalán nem tudok franciául.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.
- En osaa puhua ranskaa yhtään.

Semmit nem tudok Japánról.

En tiedä mitään Japanista.

Nem tudok tovább várni.

- En voi odottaa enää pidempään.
- En pysty odottaa enää.

Nem tudok madarat rajzolni.

Minä en osaa piirtää lintua.

Nem tudok veletek visszamenni.

En voi mennä takaisin heidän kanssaan.

Nem tudok távolságokat megbecsülni.

En osaa arvioida etäisyyksiä.

Nem tudok így élni.

En voi elää sellaista elämää.

Egyszerűen nem tudok segíteni.

- En voi auttaakaan.
- En voi sille mitään.

Tudok egy kicsit franciául.

Osaan vähän ranskaa.

Én sem tudok úszni.

Minäkään en osaa uida.

Nem tudok változtatni ezen.

En voi muuttaa sitä.

Nem tudok többet tenni.

En voi tehdä enempää.

Én jól tudok főzni.

Olen hyvä kokki.

Nem tudok neked segíteni.

- En voi auttaa sinua.
- En voi auttaa teitä.
- En pysty auttaa teitä.

Nem tudok jól aludni.

En saa nukuttua kunnolla.

Sajnos nem tudok magyarul.

En valitettavasti osaa unkaria.

Bárhová el tudok menni.

Voin mennä minne tahdon.

Szinte nem tudok semmit.

- Minä tiedän tuskin mitään.
- Tiedän tuskin mitään.

Nem tudok segíteni neked.

En voi auttaa sinua.

Közel semmit nem tudok.

Minä tiedän tuskin mitään.

Sokat láttam, és sokat tudok.

Olen nähnyt kaiken ja tiedän kaiken.

Nem tudok harapni. Nincs fogam.

- En pysty puremaan. Minulla ei ole hampaita.
- Minä en pysty puremaan. Minulla ei ole hampaita.
- En pysty puremaan. Ei minulla ole hampaita.
- Minä en pysty puremaan. Ei minulla ole hampaita.
- En voi purra. Minulla ei ole hampaita.
- Minä en voi purra. Minulla ei ole hampaita.
- En voi purra. Ei minulla ole hampaita.
- Minä en voi purra. Ei minulla ole hampaita.

Nem tudok így tovább élni.

En voi enää elää näin.

Nem tudok semmit a családjáról.

En tiedä mitään hänen perheestään.

Szemüveg nélkül is tudok olvasni.

- Voin lukea ilman silmälaseja.
- Voin lukea ilman laseja.

Egy szót sem tudok németül.

En puhu saksaa.

Sajnálom, nem tudok tovább maradni.

Olen pahoillani, en voi jäädä pitkäksi aikaa.

Nem hiszem, hogy tudok segíteni.

- En usko, että voin auttaa teitä.
- En usko, että voin auttaa sinua.

Legalább két mérföldet tudok gyalogolni.

Pystyn kävelemään vähintään kaksi mailia.

Nem tudok semmit a lovakról.

En tiedä mitään hevosista.

Napok óta nem tudok aludni.

En ole nukkunut päiviin.

Nem tudok tévé nélkül élni.

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

Hol tudok külföldi valutát váltani?

Missä voi vaihtaa ulkomaanvaluuttaa?

Én nem tudok így élni.

En voi elää sellaista elämää.

Van valami, amiben tudok segíteni?

- Onko jotain, mitä voin tehdä auttaakseni?
- Onko jotakin, mitä voin tehdä auttaakseni?
- Onko jotain, mitä minä voin tehdä auttaakseni?
- Onko jotakin, mitä minä voin tehdä auttaakseni?

- Tudok venni egy autót ebből a pénzből.
- Tudok venni egy kocsit ebből a pénzből.
- Tudok venni egy autót ezen a pénzen.
- Tudok venni egy kocsit ezen a pénzen.

Voin ostaa auton näillä rahoilla.

Majd hogy semmit nem tudok erről.

En tiedä siitä lähes mitään.

Nem tudok házat építeni; nincs pénzem.

En voi rakentaa taloa. Minulla ei ole rahaa.

Holnapnál korábban sajnos nem tudok jönni.

- Valitettavasti en voi tulla ennen huomista.
- Valitettavasti en pääse ennen huomista.
- Valitettavasti pääsen vasta huomenna.
- Pääsen ikävä kyllä tulemaan vasta huomenna.

-Nem tudok jól úszni. -Én sem.

”Minä en ole hyvä uimaan.” ”En minäkään.”

Olyan gyorsan gondolkodom, ahogy csak tudok.

Ajattelen niin nopeasti kuin voin.

Sajnos az este nem tudok eljönni.

Valitettavasti en voi tulla tänä iltana.

- Nem beszélek németül.
- Nem tudok németül.

En puhu saksaa.

Erről én abszolút semmit nem tudok.

En tiedä yhtään mitään siitä.

- Nem beszélek franciául.
- Nem tudok franciául.

- En osaa puhua ranskaa.
- En osaa ranskaa.