Translation of "Elvesztette" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Elvesztette" in a sentence and their japanese translations:

- Elvesztette a munkáját.
- Elvesztette az állását.

- 彼は失業してしまった。
- 彼は失業した。

- Tamás elvesztette a munkáját.
- Tom elvesztette a munkáját.

トムは首になった。

Elvesztette a látását.

彼女は盲目になった。

Elvesztette a tekintélyét.

彼は面目を失った。

Elvesztette a mozijegyét.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Balszerencséjére elvesztette az útlevelét.

不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。

Csaknem elvesztette az eszméletét.

彼女は気絶寸前だった。

Tom elvesztette a memóriáját.

トムは記憶を失った。

Közlekedési balesetben elvesztette az emlékeit.

彼女は交通事故で記憶を失った。

Elvesztette az egyensúlyát, s leesett.

彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。

Elvesztette az egyensúlyát és elesett.

- 彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
- 彼は安定を失って倒れた。
- 彼はバランスを崩して倒れた。

Az autóbalesetben elvesztette az emlékezetét.

彼女は交通事故で記憶を失った。

Ennélfogva elvesztette az összes pénzt.

このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。

Csapatunk elvesztette az első meccsét.

我がチームは一回戦で負けた。

A miniszterelnök elvesztette az emberek támogatását.

首相は国民の支持を失った。

Szomorú volt, mert elvesztette az apját.

彼は父を亡くしたので悲しかった。

Úgy tűnik, elvesztette a történet fonalát.

彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。

Tom hét éve elvesztette a felségét.

トムは7年前に妻を亡くした。

Ez a gyűrű elvesztette a ragyogását.

この指輪は光沢をうしなった。

Tom minden pénzét elvesztette a kaszinóban.

トムは全財産をカジノで失った。

Ha valaki azt mondja, elvesztette egy családtagját,

相手が 家族を亡くした と話しているときに

Annak ellenére, hogy elvesztette eszméletét néhány percre,

彼は数分間だけ 意識を失っただけでしたが

Majd elvesztette az érdeklődését a halak iránt,

‎魚への興味を失ったのか

Elvesztette a szerelmét, ezért megpróbálta megölni magát.

彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。

A sötét erdő közepén elvesztette az irányérzékét.

暗い森の中で彼は方向感覚を失った。

- Tamás eszméletét veszítette.
- Tamás elvesztette az eszméletét.

トムは気を失った。

Az volt a következménye, hogy elvesztette a munkáját.

その結果、彼女は、職を失うこととなった。

Tomi egy baleset következtében elvesztette egyik szeme világát?

トムは交通事故で片目の視力を失った。

A hajó elvesztette az egyensúlyát, mert túl sokan voltak a fedélzeten.

ボートは定員オーバーでバランスを失った。

- Megint elvesztette az esernyőjét.
- Megint elhagyta az esernyőjét.
- Már megint elhagyta az esernyőjét.

- 彼はまた傘を置き忘れてきた。
- あいつはまた自分の傘をなくしたよ。