Translation of "Másikat" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Másikat" in a sentence and their italian translations:

- Akarsz egy másikat?
- Szeretnél egy másikat?

- Ne vuoi un altro?
- Ne vuole un altro?
- Ne volete un altro?
- Ne vuoi un'altra?
- Ne vuole un'altra?
- Ne volete un'altra?

Szerezzünk egy másikat.

- Prendiamone un altro.
- Prendiamone un'altra.

Egy másikat akarok.

- Ne voglio un altro.
- Io ne voglio un altro.
- Ne voglio un'altra.
- Io ne voglio un'altra.

Adj egy másikat.

- Dammene un altro.
- Dammene un'altra.
- Me ne dia un'altra.
- Me ne dia un altro.
- Datemene un altro.
- Datemene un'altra.

Szerzünk egy másikat.

- Ne prenderemo un altro.
- Ne prenderemo un'altra.

Kérlek, mutass egy másikat!

- Per piacere, fammene vedere un altro.
- Per favore, fammene vedere un altro.
- Per piacere, fammene vedere un'altra.
- Per favore, fammene vedere un'altra.
- Per piacere, fatemene vedere un'altra.
- Per favore, fatemene vedere un'altra.
- Per piacere, fatemene vedere un altro.
- Per favore, fatemene vedere un altro.
- Per piacere, me ne faccia vedere un altro.
- Per favore, me ne faccia vedere un altro.
- Per piacere, me ne faccia vedere un'altra.
- Per favore, me ne faccia vedere un'altra.
- Per piacere, mostramene un altro.
- Per favore, mostramene un altro.
- Per piacere, mostratemene un altro.
- Per favore, mostratemene un altro.
- Per piacere, me ne mostri un altro.
- Per favore, me ne mostri un altro.
- Per piacere, mostramene un'altra.
- Per favore, mostramene un'altra.
- Per piacere, me ne mostri un'altra.
- Per favore, me ne mostri un'altra.
- Per piacere, mostratemene un'altra.
- Per favore, mostratemene un'altra.

Hadd próbáljak ki egy másikat.

Fammi provare qualcos'altro.

Magát és két másikat posztolta ki

c'è stato un agente di Denver che si è postato sui social media

- Utálják egymást.
- Mindkettő utálja a másikat.

- Si odiano a vicenda.
- Loro si odiano a vicenda.

- Egymást tették felelőssé.
- Egyik a másikat vádolta.
- Egymást hibáztatták.
- Egyikőjük a másikat okolta.
- Elmarasztalták egymást.

- Si sono accusati a vicenda.
- Loro si sono accusati a vicenda.
- Si sono accusate a vicenda.
- Loro si sono accusate a vicenda.
- Si accusarono a vicenda.
- Loro si accusarono a vicenda.

Közel engedjük a másikat, többet láttatunk magunkból.

quando lasciamo entrare gli altri, quando ci esponiamo di più.

A másikat aktiválva pedig negatív érzelmet és elkerülést.

e l'altra porta alla negatività e al rifiuto.

- Akarok venni még egyet.
- Másikat is akarok venni.

- Voglio comprarne un altro.
- Voglio comprarne un'altra.
- Ne voglio comprare un altro.
- Ne voglio comprare un'altra.

Azaz, minél többet vagyunk együtt, annál jobban megismerjük a másikat.

In altre parole, più tempo spendiamo, meglio conosciamo una persona.

- A kudarcok egymást követték.
- Mélyrepülés következett.
- Egyik kudarc követte a másikat.

Un fallimento seguì l'altro.

Mivel nem volt biztos benne, hogy melyik kérőhöz akar hozzámenni, a hercegnő habozott, és hol egyiket, hol másikat nevezte meg.

Non sapendo con quale pretendente volesse sposarsi, la principessa esitava, chiamando ora l'uno ora l'altro.