Translation of "Föl" in Italian

0.044 sec.

Examples of using "Föl" in a sentence and their italian translations:

Menj föl!

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Kezeket föl!

Mani in alto!

Keltsél föl.

Svegliami.

Mi ébresztett föl?

- Cosa ti ha svegliato?
- Cosa vi ha svegliato?
- Cosa ti ha svegliata?
- Cosa l'ha svegliato?
- Cosa l'ha svegliata?

Hétkor keltem föl.

- Mi sono alzato alle sette.
- Io mi sono alzato alle sette.
- Mi sono alzata alle sette.
- Io mi sono alzata alle sette.

Hogy iratkozzak föl?

Come mi iscrivo?

Föl kell kelned.

- Devi svegliarti.
- Deve svegliarsi.
- Dovete svegliarvi.
- Tu devi svegliarti.
- Lei deve svegliarsi.
- Voi dovete svegliarvi.

Miért keltél föl?

- Perché sei sveglio?
- Perché sei sveglia?
- Perché è sveglio?
- Perché è sveglia?
- Perché siete svegli?
- Perché siete sveglie?

Föl-lejár a háromszögön.

si troveranno tutti qua e là in questo triangolo.

Tegyék föl a kezüket!

Alzate la mano.

A hegyekben nőttem föl.

Crebbi in montagna.

Még nem adom föl.

- Non sono pronto ad arrendermi.
- Io non sono pronto ad arrendermi.
- Non sono pronta ad arrendermi.
- Io non sono pronta ad arrendermi.

Föl kellene már kelni.

È ora di svegliarsi.

Tom lassan kelt föl.

- Tom si è alzato lentamente.
- Tom si alzò lentamente.

Keltsd föl Tomit most.

- Sveglia Tom ora.
- Sveglia Tom adesso.
- Svegli Tom ora.
- Svegli Tom adesso.
- Svegliate Tom ora.
- Svegliate Tom adesso.

Új munkásokat vett föl.

- Assunse dei nuovi operai.
- Lui assunse dei nuovi operai.

Kérdéseket tett föl neki.

- Gli fece delle domande.
- Lei gli fece delle domande.
- Gli ha fatto delle domande.
- Lei gli ha fatto delle domande.

Három közös nevező merül föl.

Emergono tre denominatori comuni.

Ezek gyakorlására hívunk föl mindenkit.

Sono queste le cose su cui ci dobbiamo esercitare.

Közülünk sokan föl vannak bolydulva,

Molti di noi accusano l'inquietudine,

Föl kell lendítenünk a változásokat.

Dobbiamo dargli più spinta, più slancio,

A fiatalokat segítve ismerte föl

E nel programma di mentoring,

Föl fogom hívni a rendőrséget.

- Andrò a chiamare la polizia.
- Io andrò a chiamare la polizia.

Nőjél már föl egy kicsit!

- Cresci un po'.
- Cresca un po'.
- Crescete un po'.

- Kelj föl!
- Kelj fel!
- Felkelni!

Alzati.

Tegye föl a kezét, aki igen!

Qualcuno ne ha mai sentito parlare?

Fraktálok tűnnek föl a hópelyhek geometriájában,

I frattali emergono pure nella geometria dei fiocchi di neve

Ha ennek nagyságát nem fogjuk föl,

Se non capiamo le dimensioni del problema,

Helyette így tegyük föl a kérdést:

Invece dovremmo chiederci:

Föl kell töltenem a kocsim akkumulátorát.

- Devo cambiare la batteria della mia macchina.
- Devo cambiare la batteria della mia auto.
- Devo cambiare la batteria della mia automobile.

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.

Ki találta föl ezt a gépet?

Chi ha inventato questa macchina?

Föl akarok mászni erre a hegyre.

Voglio scalare questa montagna.

Leonhard Euler fedezte föl ezt a képletet:

ha scoperto questa formula:

Fogd föl tenyeredben a végtelent

Tenere nel palmo della mano l’infinito

Logikus kérdéseket vet föl a gondolkodó emberekben.

ha indotto le persone attente a porre domande ragionevoli:

Tomi megkért, hogy fél hétkor keltsem föl.

- Tom mi ha chiesto di svegliarlo alle 6:30.
- Tom mi chiese di svegliarlo alle 6:30.

Az arcmegfigyelés ugyanígy központosított jogkörrel ruház föl valakit –

Allo stesso modo, la sorveglianza facciale consente a un’autorità centrale --

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

- Tom ha dormito troppo.
- Tom dormì troppo.

- Tamás Bostonban nőtt föl.
- Tamás Bostonban nőtt fel.

Tom è cresciuto a Boston.

Én ezt az amerikai kísérletről tartott népszavazásnak fogom föl.

Per me, questo è un referendum sull'esperimento americano.

- Emelje fel jobb kezét.
- Emeld föl a jobb kezed.

- Alza la mano destra.
- Alzi la mano destra.

- Miért sietsz ennyire?
- Mire föl ez a nagy sietség?

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

Föl tudná hozni a reggelit a 305-ös szobába?

Potresti portarmi la colazione alla stanza 305?

A tanulmány kiterjed mind a földerített, mind a föl nem derített csalásokra.

Questo studio analizza le truffe scoperte e quelle non scoperte

- Emeld fel a jobb kezed.
- Emeld fel a jobb kezedet.
- Emeld föl a jobb kezed.
- Tartsd a magasba a jobb kezedet.

Alzi la mano destra.