Translation of "Igen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Igen" in a sentence and their italian translations:

Igen, határozottan igen.

RR: "Sì, non c'è dubbio.

Igen, igen, természetesen.

- Sì, sì, certo.
- Sì, sì, ovvio.
- Sì, sì, certamente.
- Sì, sì, ovviamente.

1. orvos: Igen, igen.

Dottore 1: "Sì, sì."

Igen!

Sì!

Igen.

Sì.

- Igen, jövök!
- Igen, jövök is!

Sì, arrivo!

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Igen, igaz.

"Davvero?" "Sì, davvero."

- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem, igen.

Penso di si.

Közönség: Igen!

Pubblico: Sì!

BK: Igen.

BK: Sì,

Egyértelműen igen.

La risposta è sì.

Igen, tudom.

Sì, lo so.

Igen, muszáj.

- Sì, devi.
- Sì, deve.
- Sì, dovete.

Igen, tudok.

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Igen, kettő.

Sì, due.

Igen, imádok!

- Sì, lo amo.
- Sì, la amo.

Igen, egyetértek.

Sì, concordo.

- Igen - mondta.

Disse "Sì".

Igen, láttam.

Sì, ho visto.

Igen, gondoltam.

Sì, ho pensato così.

Tulajdonképpen, igen.

In realtà sì.

Igen. Miért?

Sì, perché?

Természetesen igen!

Certo che sì!

Igen, kérem.

- Sì, per favore.
- Sì, per piacere.

Igen drágák!

Troppo cari!

- Igen. Teljesen igaza van.
- Igen. Teljesen igazad van.

- Sì. Hai assolutamente ragione.
- Sì. Ha assolutamente ragione.
- Sì. Avete assolutamente ragione.

Tanultam önmagam, igen.

E senza dubbio ci riuscii.

Igen, rászedtelek benneteket.

Ebbene, vi ho appena ingannato.

Igen, a Tetris.

Sì, Tetris.

Igen, ez igaz.

Questa è una buona domanda.

Reményeim szerint igen.

Questa è adesso la mia speranza.

MT: Igen, bemegyek.

MT: "Bene, vado."

Igen, Szapporóból származom.

Sì, sono di Sapporo.

Remélem, hogy igen.

Spero proprio di sì.

Igen vagy nem?

Sì o no?

"Szeretsz utazni?" "Igen."

- "Vi piace viaggiare?" "Sì."
- "Ti piace viaggiare?" "Sì."
- "Le piace viaggiare?" "Sì."

Amennyire tudom, igen.

Sì, per quel che so.

Igen, tegnap elmentem.

Sì, sono andato ieri.

Igen, veled megyek.

- Sì, verrò con te.
- Sì, verrò con voi.
- Sì, verrò con lei.

Igen szerencsés vagyok.

- Sono piuttosto fortunato.
- Sono piuttosto fortunata.

Igen, megcsókoltam őt.

Sì, l'ho baciato.

Igen, nekem megfelel.

Sì, mi sta bene.

Igen, Szapporóból jöttem.

- Sì, sono arrivato da Sapporo.
- Sì, sono arrivata da Sapporo.
- Sì, sono venuto da Sapporo.
- Sì, sono venuta da Sapporo.

Igen ambíciózus voltam.

- Ero troppo ambizioso.
- Io ero troppo ambizioso.
- Ero troppo ambiziosa.
- Io ero troppo ambiziosa.

Igen, éhes vagyok.

Sì, ho fame.

Igen érdekesnek találtam.

- L'ho trovato molto interessante.
- L'ho trovata molto interessante.
- Lo trovai molto interessante.
- La trovai molto interessante.

- Igen, nagyon meglepett a hír.
- Igen, nagyon meglepődtem a híreken.

Sì. Ero molto sorpreso della notizia.

Valaki szokta használni? Igen.

C'è qualcuno che lo fa? Sì!

Igen, elég rosszul fest.

Sì, non è un buon segno.

és ez igen fontos.

e -- ci tengo a precisarlo --

Alan: De igen. (Nevetés)

Alan: Certo. (Risata)

"Igen, el fog tűnni.

"Sì, se ne andrà,

igen még ott is –

anche nel buio.

A válasz pedig: igen.

E la risposta è: "Sì".

RH: Igen, eléggé alapvető...

RH: Già, diventare troppo ignobili.

Hát persze, hogy igen!

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Igen, Bob segített nekem.

Sì, Bob mi ha aiutato.

Az autó igen gyors.

- L'auto è molto veloce.
- L'automobile è molto veloce.
- La macchina è molto veloce.

Igen, kell kesztyű neked.

Sì, ti servono degli occhiali.

Igen, fáj a hasam.

Sì, ho il mal di stomaco.

- Tanulsz olaszul? - Igen, tanulok.

Studi l'italiano? — Sì, lo studio.

Igen, szükséged van szemüvegre.

- Sì, ti servono degli occhiali.
- Sì, vi servono degli occhiali.
- Sì, le servono degli occhiali.

Igen, tegnap mentem el.

- Sì, sono andato ieri.
- Sì, sono andata ieri.

Tomi igen gyakran túloz.

Tom esagera piuttosto spesso.

- - Whiskyt? - Igen.
- - Whiskyt? - Jöhet.

"Whisky?" "Certo."

- - Megnézhetem a jegyét? - Igen. Itt van.
- - Láthatnám a jegyét? - Igen, tessék.

"Posso vedere il suo biglietto?" "Sì. Eccolo."

- Igen, de ki a francot érdekel?
- Igen, de ki nem szarja le?

Sì, ma chi cazzo se ne frega?

igen, az önbevallás viselkedési forma.

le auto-valutazioni sono una misura del comportamento.

Már most tehetünk ezért, igen!

È già possibile.

Ez igen kellemes élményre hasonlít.

È un'esperienza davvero gratificante.

Ó, igen, lesznek önvezető autóink,

Quindi, sì, avremmo cose come auto che guidano da sole,

igen, akkor is autisztikus lennék,

beh, sarei comunque autistica,

E laboratóriumi kísérletek igen fontosak.

e quegli esperimenti di laboratorio sono incredibilmente importanti,

Igen, még mindig égetnek szenet.

Sì, stanno ancora bruciando il carbone.

Mivel igen jóízű fajta volt.

perché ha un sapore veramente buono.

De én hiszem, hogy igen.

ma io credo che possiate.

Ha mindháromra igen a válasz,

Se la risposta è sì a tutt'e tre,

Szóval igen, az udvariasság kifizetődik.

Perciò sì, la cortesia ripaga.

Az idő igen gyorsan elszaladt.

Il tempo è passato molto rapidamente.

- Alig hiszem.
- Nem igen hiszem.

La penso a stento così.

Igen is, meg nem is.

Sì e no.

- Diákok vagytok? - Igen, azok vagyunk.

"Siete studenti?" "Sì, lo siamo."

- Ittál? - Igen, de csak keveset.

"Hai bevuto?" "Sì, un po'."