Translation of "Szolgálatban" in German

0.003 sec.

Examples of using "Szolgálatban" in a sentence and their german translations:

Szolgálatban vagyok.

Ich bin im Dienst.

Szolgálatban van.

Er ist im Dienst.

Éppen szolgálatban vagyok.

Ich bin gerade im Dienst.

Szolgálatban ne dohányozz!

Rauch nicht im Dienst.

Szolgálatban nem iszom.

Ich trinke nicht im Dienst.

Pillanatnyilag nem vagyok szolgálatban.

Ich war zu dieser Zeit nicht im Dienst.

Ma éjjel nem vagy szolgálatban?

Hast du diese Nacht keinen Dienst?

Ma este nem vagy szolgálatban?

Hast du heute Abend dienstfrei?

- Amíg szolgálatban vagy, jobb, ha nem dohányzol.
- Jobb, ha nem dohányzol, amíg szolgálatban vagy.

Es ist besser, wenn du während des Dienstes nicht rauchst.

- Mikor vagy szolgálatban?
- Mikor vannak az ügyeleti óráid?

Wann sind Ihre Geschäftszeiten?

- Ha szolgálatban vagyok, nem iszom.
- Ha dolgozom, nem iszom.

Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.

- Ma éjjel szolgálaton kívül vagy?
- Nem vagy szolgálatban ma éjjel?

Hast du heute Abend dienstfrei?

- Most nem mehetek el. Készenléti szolgálatban vagyok.
- Most nem mehetek el. Ügyeletben vagyok.

Ich kann jetzt nicht weg. Ich habe Bereitschaftsdienst.

- Már megint egy keddi gyilkosság!? Hogy az a...! - mordult fel a felügyelő, és bal kezének mutatóujjába harapott bosszúsan. - Miért mindig akkor csapnak le áldozatukra a gyilkosok, amikor szolgálatban vagyok? Vagyis keddenként és csütörtökönként.

„Schon wieder ein Mord an einem Dienstag? Scheiße!“, schrie der Polizeikommisar mit donnernder Stimme und biss wütend auf seinen linken Zeigefinger. „Warum morden die Mörder immer an meinen Dienst-Tagen; also dienstags und donnerstags?“