Translation of "Ruhát" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ruhát" in a sentence and their german translations:

- Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.
- Elfejtettem meleg ruhát hozni.
- Elfelejtettem meleg ruhát hozni.

Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.

- Ő varr egy egy ruhát.
- Egy ruhát varr.

Sie näht ein Kleid.

Viselj meleg ruhát!

Zieh warme Kleider an!

Kék ruhát visel.

Sie trägt ein blaues Kleid.

Elfelejtett ruhát hozni.

Er hat vergessen, Kleidung mitzubringen.

Fehér ruhát viselt.

- Sie trug ein weißes Kleid.
- Sie hatte ein weißes Kleid an.

Piros ruhát viselt.

Sie trug ein rotes Kleid.

Szép ruhát viselt.

Sie trug ein schönes Kleid.

Zöld ruhát viselt.

Sie hatte ein grünes Kleid an.

- Hány váltás ruhát csomagoltatok el?
- Hány váltás ruhát csomagoltál?

- Wie viele Garnituren Kleider hast du eingepackt?
- Wie viele Garnituren Kleider habt ihr eingepackt?
- Wie viele Garnituren Kleider haben Sie eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln hast du eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln haben Sie eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln habt ihr eingepackt?

Új ruhát próbált fel.

Sie probierte ein neues Kleid an.

Imádom azt a ruhát.

Ich liebe dieses Kleid.

Vegyél egy szép ruhát!

Kaufe ein schönes Kleid!

Vegyél fel másik ruhát!

Zieh dich um.

Szerettem ezt a ruhát.

Ich liebte dieses Kleid.

Miért nem viselsz ruhát?

Warum trägst du kein Kleid?

Mary fehér ruhát viselt.

Maria trug ein weißes Kleid.

Mary piros ruhát viselt.

Maria trug ein rotes Kleid.

Mary kék ruhát visel.

Maria trägt ein blaues Kleid.

Mari fekete ruhát viselt.

Maria trug ein schwarzes Kleid.

Kézzel kimosott néhány ruhát.

Sie hat mit der Hand einige Kleidungstücke gewaschen.

Az ápolónő fehér ruhát visel.

Eine Krankenschwester trägt Weiß.

Mari egy halványkék ruhát viselt.

Maria trug ein blassblaues Kleid.

Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.

Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.

Mary egy fekete ruhát viselt.

Maria trug ein schwarzes Gewand.

Susan egy ruhát készített Jillnek.

Susan hat ein Kleid für Jill gemacht.

Vegyél fel valamilyen rendes ruhát!

Zieh dir etwas Vernünftiges an.

Mary gyakran visel kék ruhát.

Maria trägt oft blaue Kleider.

Egy ápolónő fehér ruhát visel.

Eine Krankenschwester trägt Weiß.

Pénzt és ruhát adtunk nekik.

Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.

A hercegnő arany ruhát viselt.

Die Prinzessin trug ein goldenes Kleid.

A ládába rakta a ruhát.

In die Kiste legte sie die Kleidung.

Szerette azt az új ruhát.

Das neue Kleid gefiel ihr.

Vegyél fel valami ruhát magadra!

- Zieh dir etwas an!
- Ziehen Sie sich etwas an!
- Zieht euch etwas an!
- Bekleide dich!

Mary egy fekete ruhát visel.

Maria trägt ein schwarzes Kleid.

Nem hoztam magammal meleg ruhát.

Ich habe keine warme Kleidung mitgebracht.

Hol vásároltad ezt a ruhát?

Wo hast du dieses Kleid gekauft?

Mária összefogja a mosott ruhát.

Maria nimmt die Wäsche zusammen.

Hány garnitúra ruhát csomagolt be?

Wie viele Garnituren Kleider haben Sie eingepackt?

Varrt egy új ruhát a lányának.

Sie nähte ein neues Kleid für ihre Tochter.

- Cseréld le a ruhádat!
- Válts ruhát!

Zieh dich um.

Adtam nekik ruhát és némi ennivalót.

Ich gab ihnen Kleidung und etwas zu essen.

Mary egy egyszerű fehér ruhát viselt.

Maria trug ein einfaches weißes Kleid.

Én magam csináltam ezt a ruhát.

Ich habe diese Kleidung selbst gemacht.

Bill varr nekem egy szép ruhát.

Bill hat mir ein schönes Kleid gemacht.

Ezt a ruhát meg honnan vetted?

- Wo hast du dieses Kleid gefunden?
- Wo hast du dieses Kleid her?
- Wo hast du dieses Kostüm gefunden?
- Wo hast du diese Verkleidung her?
- Woher hast du dieses Kleid?
- Woher hast du dieses Kostüm?

Ezt a ruhát saját magam készítettem.

Ich habe dieses Kleid selbst gemacht.

Bill készített nekem egy szép ruhát.

Bill hat mir ein schönes Kleid gemacht.

Vedd meg azt a ruhát, amelyiket akarod.

Kauf das Kleid, das du willst.

- Mit vegyek fel?
- Milyen ruhát vegyek fel?

Was soll ich anziehen?

Mary pánt nélküli ruhát viselt a buliban.

Maria trug auf der Feier ein trägerloses Kleid.

Látszik, hogy meg akarod venni azt a ruhát.

Du bist ganz klar dafür das Kleid zu kaufen.

Miért nem próbálta föl a ruhát, mielőtt megvette?

Warum haben Sie das Kleid nicht anprobiert, bevor Sie es gekauft haben?

Be tudtad pakolni az összes ruhát a táskába?

Hast du das ganze Gewand in der Tasche untergebracht?

Nemcsak ruhát adott nekünk, hanem némi pénzt is.

Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.

- Nincs időm a ruhát kimosni.
- Nincs időm kimosni a ruhát.
- Nincs időm a szennyest kimosni.
- Nincs időm kimosni a szennyest.

Ich habe keine Zeit, die Wäsche zu waschen.

- Ezek a katonák polgári ruhát viselnek.
- Ezek civilruhás katonák.

Diese Soldaten tragen Zivilkleidung.

- Tom átöltözött.
- Tomi lecserélte a ruháját.
- Tom ruhát váltott.

Tom zog sich um.

- Tom sohasem visel piros ruhát.
- Tomon soha sincs piros színű holmi.

Tom trägt nie Rot.

- Mary egy ujjatlan nyári ruhát viselt.
- Marián egy ujjatlan nyári ruha volt.

Maria trug ein ärmelloses Sommerkleid.

Vissza kell mennem az üzletbe kicserélni egy ruhát, amelyik nem jó rám.

Ich muss zurück ins Geschäft, um ein Kleidungsstück umzutauschen, das mir nicht passt.

- Ezt a ruhát meg honnan vetted?
- Honnan van neked ez a ruha?

Woher hast du dieses Kleid?

A királyné egy rövidebb úton a király előtt ért haza, s ruhát váltott.

Die Königin kehrte über eine Abkürzung heim, kam dort vor dem König an und wechselte ihr Kleid.

Hogy veszi a bátorságot Mária, hogy ugyanolyan ruhát vett magának, mint amilyen nekem van?!

Wie kann Maria es wagen, das gleiche Kleid wie ich zu besitzen!

Tom! Ezt a ruhát én nem vehetem fel már többet. Láttam, hogy Máriának is ugyanilyen van.

Dieses Kleid kann ich nie mehr tragen, Tom. Ich habe gesehen, dass Maria das gleiche hat.

- Ő szép, attól függetlenül, hogy milyen ruhát visel.
- Ő szép, tekintet nélkül arra, hogy mi van rajta.

Sie ist schön, egal, was sie anhat.

A nőket, akik férfiruhát viselnek, manapság a társadalom akceptálja - ellentétben azokkal a férfiakkal, akik női ruhát viselnek.

Frauen, die Männerkleidung tragen, sind heutzutage gesellschaftlich weitgehend akzeptiert – ganz im Gegensatz zu Männern, welche Frauenkleidung tragen.

- Hol tettél szert erre a ruhára, Mária? Ez szuper!
- Hol szerezted ezt a ruhát, Mária? Ez csúcsszuper!

Wo hast du denn dieses Kleid her, Maria? Das ist ja der Hammer!

- Tom, képzeld el, fel akartam próbálni az esküvői ruhát, de nem sikerült. Valószínűleg az évek alatt összement. - Minden valószínűség szerint, drágám.

„Tom, stelle dir vor, ich wollte das Hochzeitskleid anprobieren, aber es ging nicht. Wahrscheinlich ist es im Laufe der Jahre kleiner geworden.“ – „Höchstwahrscheinlich, Schatz.“

- Tom mindig sötét ruhákat hord.
- Tomon mindig sötét ruha van.
- Tom mindig sötét ruhában van.
- Tom mindig sötét ruhát visel.
- Tom mindig sötét ruhákban jár.

Tom trägt immer dunkle Bekleidung.