Translation of "Nagyra" in German

0.010 sec.

Examples of using "Nagyra" in a sentence and their german translations:

- Nagyra becsülöm a tanácsát.
- Nagyra becsülöm a tanácsodat.

Ich schätze Ihren Rat sehr.

Szép nagyra nőtt.

Er war hochgewachsen und schön.

Nagyra tartom őt.

Ich habe vor ihm großen Respekt.

Nagyra értékelem az életet.

Leben ist für mich sehr wertvoll.

Nyisd nagyra a szádat!

- Den Mund bitte weit öffnen.
- Mach deinen Mund weit auf.

Nagyra értékelném, ha segítenél.

Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

Nagyra becsülöm az erőfeszítéseidet.

Ich schätze deine Bemühungen.

- Sokra tartalak.
- Nagyra értékellek.

Ich schätze dich sehr.

- Az angolok nagyra becsülik a szabadságot.
- Az angolok nagyra értékelik a szabadságot.

Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.

Nagyra becsülöm az ön együttműködését.

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.

A tanulók nagyra tartják a tanárukat.

Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.

Az angolok nagyra értékelik a szabadságot.

Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.

Tominak egészen nagyra nyíltak a szemei.

Toms Augen wurden ganz groß.

Nagyra értékelem a kézzel készített dolgokat.

Ich schätze handgemachte Dinge.

- Hogy megnőttél!
- De megnőttél!
- Milyen nagyra nőttél!

Wie groß du geworden bist.

- Tom sokat gondol magáról.
- Tom nagyra tartja magát.

Tom hat eine hohe Meinung von sich.

Az oroszlán nagyra tátotta a száját, és ásított.

Der Löwe riss seinen Rachen weit auf und gähnte.

- Sokra tartom a családodat.
- Nagyra becsülöm a családodat.

Ich schätze deine Familie.

- Értékeljük a tehetségét.
- Értékeljük a képességét.
- Megbecsüljük a tehetségét.
- Méltányoljuk a tehetségét.
- Nagyra becsüljük a tehetségét.
- Nagyra becsüljük a képességét.

Wir wissen sein Talent zu schätzen.

Legfőbb ideje, hogy levágasd a hajad, túl nagyra nőtt.

Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden.

- Hogy megnőttél!
- De megnőttél!
- Mekkora lettél!
- Milyen nagyra nőttél!

Wie groß du geworden bist.

Nagyra értékelem, hogy a kedvemért megtetted ezt a nagy utat.

Danke, dass du den ganzen Weg gekommen bist!

- A lányok nagy jelentőséget tulajdonítanak a divatnak.
- A lányok nagyra értékelik a divatot.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Akkor ez sem egy babakocsi...... hanem egy túl nagyra sikeredett Maja-méhecskés kézitáska kerekekkel?

Dann ist das kein Kinderwagen, sondern deine zu groß geratene Biene-Maja-Handtasche mit Rädern?

- Nagyra volt a bátorságával.
- A bátorságával kérkedett.
- A bátorságával hencegett.
- El volt szállva a bátorságától.

- Er prahlte mit seinem Mut.
- Er prahlte damit, wie mutig er doch sei.

- Elismerem a gondját.
- Méltányolom az aggodalmát.
- Elismerem a gondodat.
- Méltányolom az aggodalmadat.
- Nagyra értékelem az aggodalmát.

- Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen.
- Ich weiß deine Sorge zu schätzen.
- Ich weiß Ihr Interesse zu schätzen.
- Ich weiß dein Interesse zu schätzen.

Nem utállak. Ez persze nem azt jelenti, hogy nagyra tartanálak. Ahogy mindig is mondom, nincsen szükségem barátokra.

Ich hasse dich nicht. Aber ich denke auch nicht, dass ich dich sehr wertschätzen werde. Wie ich schon oft gesagt habe, ich brauche keine Freunde.