Examples of using "Érted" in a sentence and their english translations:
- Do you understand?
- You understand, right?
- Understand?
- Capisce?
Do you understand it?
- I'm crazy about you.
- I am crazy about you.
I'm doing this for you.
You see what I mean?
You don't understand.
Do you understand?
- We are worried about you.
- We're worried about you.
You don't understand.
I did it for you.
Don't you get it?
We've come to get you.
Do you understand that?
- I'm worried for you.
- I worry about you.
I'm crazy for you!
- I'll do it for you.
- I'll do that for you.
You do understand, don't you?
Can you understand?
I hope you understand.
Don't you understand that?
Don't you understand how it works?
- I will pick you up after work.
- I'll pick you up after work.
Got it? IM: Yes.
- Is there something I can do for you?
- Is there something we can do for you?
Why don't you understand?
Do you understand the difference?
Do you understand what he's told you?
I'll be praying for you.
"Did you understand?" "More or less."
Do you understand what he's saying?
Do you see my point?
Do you understand now?
Tom is coming for you.
I didn't do it for you.
Do you understand what I'm saying?
I adore you.
I'm crazy about you.
Do you understand what I mean?
I'm not doing this for you.
Do you understand how it works?
- Obviously, you don't understand.
- You obviously don't understand.
Is there something that we could do for you?
I did everything for you.
You certainly understand.
I'm very fond of you.
Do you understand what I'm saying?
- I would do anything for you.
- I'd do anything for you.
- He'd do anything for you.
- She'd do anything for you.
- He would do anything for you.
- She would do anything for you.
I've done all this for you.
I'll pick you up at seven.
I'll pick you up at eight.
Do you understand the question?
What can I do for you?
- Do you get it?
- Capisce?
- Can you understand Tom?
- Are you able to understand Tom?
Can you understand Finnish?
- Do you understand what I'm saying?
- Do you understand what I am saying?
She did so for her own sake, not for your sake.
- Do you understand what I am saying to you?
- Do you understand what I'm telling you?
If you don't understand, ask.
Do you mean us?
I don't know what you mean.
I do hope you understand.
Is there anything else you want me to do?
I worry about you.
- I will pick you up after work.
- I'll pick you up after work.
- Is there anything else I can get for you?
- Is there anything else that I can get for you?
I did it for you.
Can I come to get you at 5:30?
Perhaps you don't understand fully.
What part don't you understand?
You really don't understand.
Tom, I'm doing this for you.
I'll send a car for you.
Do you understand now why I told you that?
- I know you understand.
- I know that you understand.
I'll pick you up at 2:30.
You don't understand the problem.
You can't understand this sentence, can you?
You don't understand British humour.
I will do anything for you.
- I don't think you really understand.
- I don't think that you really understand.
Do you understand Chinese?
You mean you're just giving up?
- You do understand, don't you?
- You understand this, don't you?
He's the enemy. Don't you understand?
Do you understand the mission?
I need to be sure that you understand this.
Do you understand what the problem is?
Do you understand what I mean by that?