Translation of "Megvan" in German

0.027 sec.

Examples of using "Megvan" in a sentence and their german translations:

Megvan!

Ich hab’s!

- Mindened megvan.
- Neked mindened megvan.

Du hast alles.

Már megvan.

Ich bin bedient.

Mindenem megvan.

Ich habe alles.

- Megtaláltam!
- Megvan!

- Ich habe es gefunden!
- Ich habe es gefunden.

Mindjárt megvan!

Jetzt hab ich’s gleich!

Mindenetek megvan.

Ihr habt alles.

- Megvagy?
- Megvan?

Hast du?

- Megvan, ami kell.
- Megvan, ami kell nekem.

Ich habe, was ich brauche.

- Megvan a saját okom.
- Megvan az okom rá.

Ich habe meine eigenen Gründe.

Neked ez megvan?

- Hast du’s?
- Habt ihr’s?
- Haben Sie’s?

Megvan a pénz.

Ich habe Geld.

Otthon megvan nekem.

Ich habe es zu Hause.

Neked mindened megvan?

- Hast du alles?
- Habt ihr alles?
- Haben Sie alles?

- Megvan!
- Tudom már!

- Ich hab's.
- Ich hab’s!

- Jól van.
- Megvan.

Ihm geht es gut.

- Mindennek megvan a maga ideje.
- Mindennek megvan a saját ideje.
- Mindennek megvan az ideje.

- Alles hat seine Zeit.
- Alles hat seine Stunde.

Ha megvan a cél...

Hat er sein Ziel erfasst...

megvan a barátok bolygója.

Deinen Planeten voller Freunde.

Még megvan a kezem.

Ich habe meine Hand noch.

Megvan a saját értéke.

Es hat einen Wert für sich.

Megvan benne a tudásszomj.

Er ist wissbegierig.

- Hurrá, megvan!
- Hurrá! Megtaláltam!

Hurra! Ich hab’s gefunden!

Megvan neked Tom címe?

Habt ihr Toms Adresse?

Megvan mindenünk, ami kell.

Wir haben alles, was wir brauchen.

Megvan neked Tomi telefonszáma?

Hast du Toms Telefonnummer?

Megvan benned, ami kell?

Hast du das Zeug dazu?

Mindennek megvan az oka.

Es gibt für alles eine Ursache.

- Mindenünk megvan.
- Mindenünk van.

Wir haben alles.

Megvan nekik, amit akarnak.

Sie haben, was sie wollen.

Nekem megvan a telefonszáma.

Ich habe seine Telefonnummer.

Régóta megvan nekem ez.

Ich habe das lange gehabt.

Ez nekem is megvan.

Das habe ich auch.

- Darabra stimmel.
- Darabszámra megvan.

Das stimmt nach Stückzahl.

Megvan a pontos cím?

Hast du die genaue Adresse?

- Midenkinek megvan a maga keresztje.
- Mindenkinek megvan a maga rejtett nyomorúsága.

Jeder hat sein verborgenes Leiden.

- Megvan erről a saját véleményem.
- Nekem megvan a saját véleményem erről.

Darüber habe ich meine eigene Meinung.

Mindenkinek megvan a saját véleménye.

Jeder hat seine eigene Meinung.

Nekem megvan a saját elgondolásom.

Ich habe meine eigene Theorie.

- Lehetséges.
- Meglehet.
- Megvan a valószínűsége.

Es ist möglich.

Mindennek megvan a saját ideje.

- Alles hat seine Zeit.
- Jedes Ding hat seine Zeit.

Nekem valahol megvan Tom címe.

Ich habe Toms Adresse irgendwo.

Még megvan mindig az állásod.

- Du hast immer noch deinen Job.
- Du hast immer noch deine Arbeitsstelle.

Mindenkinek megvan a maga terhe.

Jeder hat seine eigenen Bürde.

Mindene megvan, amit csak akart.

Er hat alles bekommen, was er wollte.

Mindenkinek megvan a saját nézőpontja.

- Jeder hat seinen eigenen Standpunkt.
- Jeder hat seine eigene Sichtweise.

Mindennek megvan a maga ideje.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.

- Lehetséges.
- Meglehet.
- Megvan az esélye.

Mag sein.

Nekem megvan a saját munkám.

Ich habe meine eigene Arbeit.

Minden országnak megvan a saját történelme.

Jedes Land hat seine eigene Geschichte.

Megvan, hogy kivel akarok először beszélni.

Es gibt jemanden, mit dem ich erst sprechen möchte.

- Nem szenvedünk hiányt semmiben.
- Megvan mindenünk.

Uns fehlt es an nichts.

Minden holnapnak megvan a maga gondja.

- Jedes Morgen hat seine Sorge.
- Jeder Morgen hat eigene Sorgen.

Még megvan mind a tizenkét foga.

Er hatte noch alle seine zweiunddreißig Zähne.

Valahol a számítógépemen megvan Tom címe.

Ich habe Toms Adresse irgendwo auf meinem Computer.

Minden előnynek megvan a hátránya is.

Jeder Vorteil hat seinen Nachteil.

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

Jede Jahreszeit hat ihre eigene Schönheit.

Minden cselekedetnek megvan a maga következménye.

Jede Handlung hat ihre Folgen.

Minden kornak megvan a maga bölcsessége.

Jedes Alter hat seine Weise.

Nem tudom, hogy még megvan-e.

Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.

Megvan a kulcs ehhez az ajtóhoz?

Hast du den Schlüssel für diese Tür?

Minden embernek megvan a saját véleménye.

Jeder hat seine eigene Meinung.

- Elkészült a levél.
- Megvan a levél.

Der Brief war fertig.

Megvan neked még az a könyv?

Hast du noch das Buch?

Nekem megvan erről a saját elképzelésem.

Ich habe davon meine eigene Theorie.

Mindene megvan, ami egy lánynak kell.

Sie hat alles, was sich ein Mädchen wünschen kann.

Neki is megvan a saját problémája.

Sie haben ihre eigenen Probleme.

A rendetlenségnek megvan a saját rendje.

Das Ungeordnete hat seine eigene Ordnung.

Minden nyelvnek megvan a maga kultúrája.

Alle Sprachen haben eine Kultur.

Megvan ez az orvosság cseppek formájában is?

Gibt es die Medizin auch in Tropfen?

Mindenünk megvan, ami kell: pénz, idő, értelem.

Wir haben alles, was wir brauchen: Geld, Zeit und Verstand.

Minden családnak megvan a maga titkos receptje.

Jede Familie hat ihre eigenen Geheimrezepte.

Semmi sincs ingyen - mindennek megvan az ára.

Nichts ist umsonst und alles hat seinen Preis.

Ez egy egészséges önzőség, ami minden élőlényben megvan.

Und das ist ein gesunder Egoismus, den alle Lebewesen in der Natur teilen.

Minden megvan itt, amire egy hörcsögnek szüksége lehet.

Hier gibt es alles, was das Hamster-Herz begehrt.

Nem tudom, hogy még mindig megvan-e nekem.

Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.

Biztos vagyok benne, hogy Tom teljesen jól megvan.

Es geht Tom bestimmt gut.

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat.

Fontos megérteni, hogy minden országnak megvan a saját kultúrája.

- Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt.
- Es ist wichtig zu verstehen, dass jedes Land seine eigene Kultur hat.

- Mindenkinek megvan a maga ízlése.
- Mindenkinek egyéni ízlése van.

- Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
- Jeder hat seinen Geschmack.

- Ahogy látom, megtaláltad az ernyőd.
- Látom, megvan az ernyőd.

Wie ich sehe, hast du deinen Schirm gefunden.

Minden háziasszonynak megvan a maga titkos savanyú uborka receptje.

Jede Hausfrau hat ihr Geheimrezept für eingemachte Gewürzgurken.

Tisztában vagyok vele, hogy minden döntésemnek megvan a következménye.

Mir ist bewusst, dass jede Entscheidung, die ich treffe, Konsequenzen hat.

Ennek az eljárásnak megvan a maga előnye és hátránya.

Diese Methode hat ihre Vorteile und Nachteile.

Értékelem a gondolataidat, de nekem megvan a saját véleményem.

Ich schätze deine Meinung, habe aber meine Bedenken.

- Tomi megvan a szomszédaival.
- Tomi jól kijön a szomszédaival.

Tom versteht sich mit seinen Nachbarn.

- Megvan a cél.
- Kipipálva a cél.
- A cél teljesítve!

Das Ziel wurde erreicht.

Az ötlet már megvan, már csak pénz kell hozzá.

Die Idee habe ich schon; jetzt brauche ich nur noch das Geld dafür.

Hé, lehet, hogy nincs pénzem, de még megvan a büszkeségem.

He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.

- Mindennek megvan az ára.
- Mindennek ára van.
- Mindennek van ára.

Alles hat seinen Preis.

- C-s jogsim is van.
- Megvan a C-kategóriás jogosítványom.

Ich habe einen Führerschein Kategorie C.