Translation of "Kezelni" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kezelni" in a sentence and their german translations:

Amiket pokoli nehéz kezelni.

die höllisch schwer zu behandeln sind.

kezelni tudjuk majd a betegségeket.

als Krankheit behandeln können.

kezelni kimerítő betegségeket, csökkenteni a csecsemőhalandóságot,

lästige Erkrankungen behandeln, die Kindersterblichkeit verringern

Roppant egyszerű kezelni ezt a műszert.

Das Gerät ist wunderbar einfach zu bedienen.

Nem könnyű kezelni ezt a problémát.

Dieses Problem ist nicht leicht zu lösen.

Ezeket a problémákat óvatossággal kell kezelni.

Diese Probleme müssen sorgfältig angegangen werden.

A kalauz elfelejtette kezelni a jegyemet.

Der Schaffner vergaß, mein Ticket zu entwerten.

Afelől érdeklődött, hogyan kell kezelni a gépet.

Er machte sich kundig, wie man den Apparat bedient.

Milyen szinten tudja kezelni Tomi a számítógépeket?

Wie schaut es mit Toms EDV-Kenntnissen aus?

Akkor egész egyszerűen kevésbé tudjuk kezelni a feladatainkat.

bekommt man die Hektik weniger gut in den Griff.

Akik tudják kezelni a haragjukat, értelmet adnak neki,

Die, die Wut verarbeiten können und daraus einen Sinn herleiten,

A hivatalnok nem tudta egyedül kezelni a panaszt.

Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.

Szerintem nem tudja kezelni Tom ezt a helyzetet.

Ich glaube nicht, dass Tom mit der Situation umgehen kann.

Tényekként kezelni a húsról, tojásról és tejtermékekről szóló mítoszokat.

die Mythen über Fleisch, Eier und Milchprodukte für Tatsachen zu halten.

Nem mindenki képes ilyen nagyvonalúan kezelni ezt a helyzetet.

nicht jeder kann so unbekümmert sein.

Még egy kétéves gyerek is tud kezelni egy telefont.

Sogar ein zweijähriges Kind kann ein Telefon bedienen.

A népességet nem lehet külön kezelni a termeléstől vagy a fogyasztástól.

Die Bevölkerung hängt immer direkt von der Produktion und dem Konsum ab.

Az ősz beálltával sokan szenvednek a depresszió enyhe tüneteitől, amit fényterápiával kezelni lehet.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.

Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte.

Hatéves korában megtanulta kezelni az írógépet, és azt mondta a tanítónak, hogy kézzel írni már nem kell megtanulnia.

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.

Néha jó a gondokat úgy kezelni, mintha nem is lennének; az egyetlen eszköz, ha nem tulajdonítunk nekik jelentőséget.

Es ist manchmal gut, die Sorgen so zu behandeln, als ob sie nicht da wären; das einzige Mittel, ihnen die Wichtigkeit zu nehmen.

- Sok embernek az a szokása, hogy hárít, amikor megdicsérik, mert nem tudja, mit kezdjen a dicsérettel.
- Sok ember az útjába kerülő dicséretet elhárítja, mert nem tudja kezelni.

Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.